Inklingo

「くぼみ」のスペイン語

Japanese → スペイン語

depresión

nounB1general
地面や表面にできる、比較的浅く広がりを持った「くぼみ」や「へこみ」を指す場合に使います。水たまりができるような場所も含まれます。

例文

El agua se acumula en la pequeña depresión del patio.

水はパティオの小さな窪みに溜まります。

hoyo

OH-yoh/ˈo.ʝo/

nounA1general
地面にできた、大きくて深い「穴」や「くぼみ」を指す場合に使います。特に、道路のポットホール(わだち)のような、危険を伴う可能性のあるものを指すことが多いです。
茶色の土に掘られた、シンプルで丸いくぼみまたは穴。

例文

Tuvimos que esquivar un hoyo enorme en la carretera.

道路の巨大な穴(ポットホール)を避けるために避けなければならなかった。

El perro estaba cavando un hoyo para esconder su hueso.

犬は骨を隠すために穴を掘っていた。

Hay que tapar el hoyo antes de que alguien se caiga.

誰かが落ちる前に穴を埋めなければならない。

性数の確認

「hoyo」は-oで終わりますが、男性名詞であることを覚えておきましょう。そのため、「el」(el hoyo)や男性形容詞(un hoyo grande)を使います。

HoyoとAgujeroの違い

間違い:紙や服の穴のような小さな穴に「hoyo」を使ってしまうこと。

正しい表現: 小さな穴(紙や服の穴など)には「agujero」を使います。「Hoyo」は通常、地面の穴や大きな窪みに使われます。

「depresión」と「hoyo」の使い分け

「くぼみ」という言葉で、浅く広がりがある場合は「depresión」、大きくて深い穴の場合は「hoyo」を使います。特に道路の穴など、危険な状況を指す場合は「hoyo」が適しています。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。