Inklingo

「ずらす」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語はずらすです mover「mover」は、物体の位置を単に変える、動かすという一般的な意味で使われます。具体的な対象物や、それが重いかどうかはあまり関係ありません。.

Japanese → スペイン語

mover

moh-VEHRmoˈβeɾ

動詞A1日常的
「mover」は、物体の位置を単に変える、動かすという一般的な意味で使われます。具体的な対象物や、それが重いかどうかはあまり関係ありません。
青いシャツを着た人が、滑らかな床の上で大きな茶色の木箱を押しており、「mover」が箱を物理的に移動させる「動かす」という意味を持つことを示している。

例文

Tienes que mover la mesa para que quepa.

収まるようにテーブルを動かさなければなりません。

Ella mueve la cabeza diciendo que no.

彼女は首を横に振って「いいえ」と示す。

¿Puedes mover la cuchara en la sopa, por favor?

スープの中のスプーンを少し動かしていただけますか?

語幹変化動詞

この動詞は不規則動詞で、現在形では「o」が「ue」に変化します(muevo, mueves, mueve, mueven)。ただし、「私たち」(nosotros) と「あなたたち」(vosotros) の形は例外で、「o」を保ちます(movemos, movéis)。

語幹変化を忘れること

間違い:Yo movo la caja.

正しい表現: Yo muevo la caja. 語幹の「o」が「ue」に変わることを覚えておきましょう。

desplazar

des-plah-SARdesplaˈθaɾ

動詞A2日常的
「desplazar」は、特に重さのあるものや大きな物体を、その場所から少し移動させる、ずらすというニュアンスで使われます。
テーブルの上で、小さな木製ブロックをあるマスから別のマスへ動かしている手。

例文

Tienes que desplazar el sofá para limpiar debajo.

ソファを動かして下を掃除しなければならない。

Usa el ratón para desplazar la imagen a la derecha.

Usa el ratón para desplazar la imagen a la derecha.(マウスを使って画像を右にずらしてください。)

La tormenta desplazó mucha arena hacia la carretera.

La tormenta desplazó mucha arena a la carretera.(嵐でたくさんの砂が道路に流れ込んだ。)

綴りの変化

動詞が「-zar」で終わる場合、「z」は「e」の前で「c」に変わります。これは、過去形の一人称単数(desplacé)と全ての現在命令形で見られます。

DesplazarとMoverの違い

「desplazar」は、何かを元の場所から正確に、またはやや改まって移動させるニュアンスで使われます。一方、「mover」は非常に一般的な「動かす」という意味です。

過去形の綴り間違い

間違い:Yo desplazé.

正しい表現: Yo desplacé. (覚えておきましょう:音を正しく保つために、「e」の前では「z」が「c」に変わります!)

「mover」と「desplazar」の使い分け

「ずらす」という日本語に対応するスペイン語として、最もよく使われるのは「mover」です。重いものや大きなものを「ずらす」場合に「desplazar」を使うこともありますが、単に位置を変えるだけであれば「mover」で十分な場合が多いです。迷ったら、まず「mover」を試してみましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。