「~のように思われる」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “~のように思われる” です “parecer” — 一般的な外見や印象、または確かな事実に基づいた推測を表す場合に「~のように思われる」という意味で使います。.
parecer
/pah-reh-SEHR//paɾeˈseɾ/

例文
Pareces cansado hoy.
君は今日疲れているように見えるね。
El examen parece difícil.
その試験は難しそうだ。
Parece que va a llover.
雨が降りそうだ。
「Z」の変化
現在形では、「yo」の形が「parezco」に変化します。この「zc」の音は、現在接続法(parezca)のすべての形にも現れます。
「~に見える」と「~を見る」の区別
「parecer」(あるように見える)と「mirar」(~を見る)を混同しないでください。「parecer」は外見を説明するときに使います。
Como の使用
間違い: “Pareces como cansado.”
正しい表現: Pareces cansado.
parecería
/pah-reh-seh-REE-ah//paɾeθeˈɾia/

例文
Parecería que no hay nadie en casa.
誰も家にいないように思われる。
Eso me parecería una falta de respeto.
それは私には無礼に思われるだろう。
Parecería una buena idea si tuviéramos más tiempo.
もし時間があれば、良い考えのように思われるだろう。
丁寧さのための「parecería」の使い方
この単語を使うと、より丁寧に聞こえます。「それは間違いだ」と言う代わりに、「それは間違いのように思われるだろう」と言うと、攻撃的でなくずっと柔らかい印象になります。
仮定のシナリオ
この形は、「もし~だったら」という状況について話すのに最適です。100%確信はないが、何らかの印象を持っているときに使います。
「Parecía」との混同
間違い: “「~のように思われるだろう」という意味で「parecía」を使ってしまうこと。”
正しい表現: 「~だろう (would)」には「parecería」を使います。「Parecía」は過去の「~だったように思われた」という意味です。
「parecer」と「parecería」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

