Inklingo

「やめた」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語はやめたです dejó「活動を中止する」という意味で、雨が止んだり、習慣をやめたりする際に使われます。.

Japanese → スペイン語

dejó

動詞 (B1)B1活動を中止すること
「活動を中止する」という意味で、雨が止んだり、習慣をやめたりする際に使われます。

例文

Dejó de llover justo antes del partido.

試合の直前に雨がやんだ。

動詞 (B1)B1no context
「(計画、競技、場所など)から離れる、見捨てる」という意味で、特に途中で投げ出す、放棄する状況で使われます。

例文

Ella abandonó la carrera justo antes de la meta.

彼女はゴール直前でレースを棄権した。

dejara

/deh-HAH-ra//deˈxaɾa/

動詞 (B1)B1仕事や習慣について言及する場合
「(悪い習慣などを)やめるように望む、期待する」という、願望や期待を表す文脈で使われます。
長い木製の公園のベンチに一人で座っている明るい赤いテディベアの絵本風のイラスト。置き去りにされたという考えを示唆しています。

例文

Esperaba que Mario dejara ese mal hábito de fumar.

私はマリオがその悪い喫煙習慣をやめてくれることを望んでいた。

Si usted dejara la llave en la caja, no tendríamos problemas.

もしあなたが箱の中に鍵を置いてくれたら、私たちは問題を起こさないだろう。

Dejar de + 原形

'dejara' の後に 'de' と別の動詞('dejara de fumar' のように)が続く場合、それは常に「何かを止める」「やめる」という意味になります。

dejado

/de-HA-do//deˈxa.ðo/

動詞 (過去分詞) (A2)A2no context
「〜を残した」という意味で、物をどこかに置いたままにする、置き忘れる状況を表す際に、完了した動作の結果として使われます。
木製のテーブルの上に置かれた一組の家の鍵をシンプルに示す画像。何かを置き去りにする動作を表しています。

例文

He dejado las llaves sobre la mesa.

私はテーブルの上に鍵を残しました。

Mis padres no me han dejado ir a la fiesta.

両親は私をパーティーに行かせてくれませんでした。

¿Has dejado ya tu antiguo trabajo?

もう古い仕事を辞めましたか?

「〜したことがある」の形

Dejadodejar の過去分詞です。完了した動作について話すとき、ほぼ常に動詞 haber(英語の 'have' や 'has' のようなもの)と一緒に使われます。例えば、he dejado は「私は〜したことがある(残した)」という意味になります。

`Haber` と一緒に使うときは常に同じ形

haberhe dejado, has dejado など)と一緒に dejado を使う場合、動作主や残したものに関係なく、常に dejado のままで変化しません。

過去の動作に単独で使うこと

間違い:Yo dejado mis llaves en casa.

正しい表現: 単純な過去の動作には `Yo dejé...` を使うか、「〜したことがある」という動作には `Yo he dejado...` を使います。`dejado` を単独で主要な動詞として使うことはできません。

「dejar」の使い分けでよくある間違い

「やめた」という日本語のニュアンスをスペイン語で表現する際、特に「dejar」の活用形(deja, dejó, dejara, dejado)の使い分けに注意が必要です。単に「やめた」という過去の事実を述べるのか、それとも「やめることを期待する」という願望を述べるのかで、適切な形が変わってきます。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。