Inklingo

「アーケード」のスペイン語

Japanese → スペイン語

galería

nounB1general
「galería」は、お店が並び、屋根で覆われた通路や、ショッピングモールのような商業施設全体を指す場合に使うのが適切です。

例文

Compramos un regalo en una tienda de la galería comercial.

私たちはショッピングアーケードの店で贈り物を見つけました。

pasaje

pah-SAH-heh/paˈsa.xe/

nounB1general
「pasaje」は、建物と建物の間の狭い通路や、人や車が通れるような細い道、特に「裏道」のようなニュアンスで使われる場合に適しています。
カラフルな壁を持つ、長く狭い空の通路の眺め。通路を示している。

例文

El pasaje detrás del edificio es muy oscuro.

建物の裏の路地はとても暗いです。

Para ir al baño, tienes que cruzar este pasaje.

トイレに行くには、この通路を横切らなければなりません。

物理的な空間

この意味は、名詞の語源である「通り抜ける行為」に関連しています。移動のために設計された物理的なルートだと考えると良いでしょう。

「galería」と「pasaje」の使い分け

「アーケード」と聞いて、日本では多くの人が店舗が連なる商業施設を思い浮かべるため、「galería」を使うのが一般的です。「pasaje」は単なる「通路」や「裏道」を指すことが多く、商業的な意味合いは薄いです。店舗が並んでいるかどうかを意識して使い分けましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。