Inklingo

「ウェブ」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語はウェブです internet「インターネット」という広範な概念全体を指す場合に使います。技術的なインフラや、一般的に接続されているネットワーク全体を指す際に最も一般的に使用される言葉です。.

internet🔊A1

「インターネット」という広範な概念全体を指す場合に使います。技術的なインフラや、一般的に接続されているネットワーク全体を指す際に最も一般的に使用される言葉です。

詳しく →
red🔊A2

特定のネットワーク、特にWi-Fiネットワークや、限定された範囲の通信網を指す場合に使われます。「インターネット」全体というよりは、その一部や特定の接続網を意味します。

詳しく →
web🔊A2

「ワールド・ワイド・ウェブ」または特定のウェブサイトやオンライン上の情報源を指す場合に使われます。ウェブサイトのアドレスや、特定のウェブ上のコンテンツを探す文脈で使われることが多いです。

詳しく →
Japanese → スペイン語

internet

in-ter-NETin.teɾˈnet

nounA1general
「インターネット」という広範な概念全体を指す場合に使います。技術的なインフラや、一般的に接続されているネットワーク全体を指す際に最も一般的に使用される言葉です。
インターネット接続を示す、光る線と点で覆われた地球のシンプルなイラスト。

例文

El internet es esencial para mi trabajo.

インターネットは私の仕事に不可欠です。

¿Tienes acceso a internet en tu casa?

あなたの家にはインターネット接続がありますか?

Navegar por internet puede ser muy adictivo.

インターネットを閲覧することは非常に中毒性がある可能性があります。

冠詞(定冠詞)の使い方

スペイン語では「internet」の前に男性定冠詞の「el」が使われることがよくあります(el internet)。ただし、「conexión a internet」のように他の名詞を修飾する場合は、冠詞が省略されることもあります。

アクセスに関する前置詞

アクセスや使用について話す場合、スペイン語では通常、「a」または「por」の前置詞が使われます:「acceso a internet」(〜へのアクセス)や「navegar por internet」(〜を閲覧する)。

誤った性別(男性・女性)の選択

間違い:La internet es rápida.

正しい表現: El internet es rápido. (「la red」は女性名詞ですが、「internet」は(特にスペインでは)通常男性として扱われます。)

大文字・小文字の区別

間違い:Necesito el Internet para mi teléfono.

正しい表現: Necesito el internet para mi teléfono. (英語と異なり、スペイン語では文頭以外では「internet」を大文字にしないのが一般的です。)

red

rehd (like 'red' but with a softer 'd' sound)reð

nounA2general
特定のネットワーク、特にWi-Fiネットワークや、限定された範囲の通信網を指す場合に使われます。「インターネット」全体というよりは、その一部や特定の接続網を意味します。
光る白い線で結ばれた、通信ネットワークを象徴する明るい色の円形のノードが3つ。

例文

No tengo conexión a la red de wifi en el café.

カフェのWi-Fiネットワークに接続できません。

Las redes sociales han cambiado cómo interactuamos.

ソーシャルネットワークは私たちの交流の仕方を変化させました。

Madrid tiene una red de metro muy eficiente.

マドリードには非常に効率的な地下鉄ネットワークがあります。

インターネットに「La Red」を使う

インターネットを具体的に指す場合、スペイン語では英語の「the Web」のように「Red」を大文字で表記することがよくあります(la Red)。

「Network」を動詞として使うこと

間違い:Voy a redear con la gente nueva.

正しい表現: Voy a hacer contactos con la gente nueva.(「Red」は名詞のみです。「人脈を作る」には「hacer contactos」のようなフレーズを使います。)

web

uébweb

nounA2general
「ワールド・ワイド・ウェブ」または特定のウェブサイトやオンライン上の情報源を指す場合に使われます。ウェブサイトのアドレスや、特定のウェブ上のコンテンツを探す文脈で使われることが多いです。
ウェブサイトやデジタル上の場所を象徴する、抽象的な幾何学的セクションに分かれた長方形のパネルが浮かんでいる、シンプルでカラフルな絵本風のイラスト。

例文

Tienes que buscar la información en la web de la universidad.

大学のウェブサイトでその情報を探さなければなりません。

¿Puedes navegar por la web en tu teléfono?

携帯電話でインターネットを閲覧できますか?

La web está llena de recursos educativos gratuitos.

ウェブは無料の教育リソースでいっぱいです。

外来語の性別

「web」は英語由来ですが、スペイン語では「la red」(ネットワーク)や「la página web」(ウェブページ)の短縮形と見なされるため、通常は女性冠詞(la)が付きます。

男性冠詞の使用

間違い:El web es muy lento.

正しい表現: La web es muy lenta。(「el web」が使われることもありますが、「la web」を使うのが標準的で安全な選択です。)

「internet」と「web」の使い分け

学習者が最も混同しやすいのは、「internet」と「web」の使い分けです。「internet」は広範なネットワーク全体を指し、「web」は特にワールド・ワイド・ウェブやウェブサイトを指します。特定のウェブサイトを探している場合は「web」を使いましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。