Inklingo

「システム」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語はシステムです sistema「システム」が、相互に関連し合い、全体として機能する複数の要素の集合体(例:太陽系、コンピュータシステム)を指す場合に用います。.

sistema🔊A2

「システム」が、相互に関連し合い、全体として機能する複数の要素の集合体(例:太陽系、コンピュータシステム)を指す場合に用います。

詳しく →
red🔊A2

「システム」が、接続や通信を目的としたネットワーク(例:インターネット、Wi-Fiネットワーク)を指す場合に用います。

詳しく →
métodosA2

「システム」が、ある目的を達成するための手順や方法論、やり方を指す場合に用います。

詳しく →
aparato🔊B1

「システム」が、特定の機能を持つ装置や器官(例:呼吸器系、電子機器)を指す場合に用います。

詳しく →
plataforma🔊B1

「システム」が、特定のサービスや活動の基盤となる環境(例:オンライン学習プラットフォーム、ソフトウェアプラットフォーム)を指す場合に用います。

詳しく →
estructura🔊B2

「システム」が、物事の組み立て方や構成、構造(例:文法構造、組織構造)を指す場合に用います。

詳しく →
Japanese → スペイン語

sistema

sees-TEH-mah/sisˈtema/

NounA2general
「システム」が、相互に関連し合い、全体として機能する複数の要素の集合体(例:太陽系、コンピュータシステム)を指す場合に用います。
3つの大きな明るい色の歯車が完璧に噛み合い、パイプで小さな整理された箱に接続されている機械的なシステムのシンプルなイラスト。接続性を象徴している。

例文

El sistema solar tiene ocho planetas.

太陽系には8つの惑星があります。

Necesitamos mejorar el sistema de transporte público.

公共交通システムを改善する必要があります。

Mi sistema para estudiar es muy efectivo.

私の勉強システムはとても効果的です。

男性名詞です!

「-a」で終わりますが、'sistema' は男性名詞です。そのため、「el sistema」「un sistema」と言います。

複数形は簡単

複数形にするには「-s」を付けるだけです: 「los sistemas」。

「-a」に惑わされないように

間違い:La sistema es complicada.

正しい表現: El sistema es complicado. 男性名詞なので、男性の冠詞と形容詞を使うことを覚えておきましょう。

red

rehd (like 'red' but with a softer 'd' sound)/reð/

NounA2general
「システム」が、接続や通信を目的としたネットワーク(例:インターネット、Wi-Fiネットワーク)を指す場合に用います。
光る白い線で結ばれた、通信ネットワークを象徴する明るい色の円形のノードが3つ。

例文

No tengo conexión a la red de wifi en el café.

カフェのWi-Fiネットワークに接続できません。

Las redes sociales han cambiado cómo interactuamos.

ソーシャルネットワークは私たちの交流の仕方を変化させました。

Madrid tiene una red de metro muy eficiente.

マドリードには非常に効率的な地下鉄ネットワークがあります。

インターネットに「La Red」を使う

インターネットを具体的に指す場合、スペイン語では英語の「the Web」のように「Red」を大文字で表記することがよくあります(la Red)。

「Network」を動詞として使うこと

間違い:Voy a redear con la gente nueva.

正しい表現: Voy a hacer contactos con la gente nueva.(「Red」は名詞のみです。「人脈を作る」には「hacer contactos」のようなフレーズを使います。)

métodos

NounA2general
「システム」が、ある目的を達成するための手順や方法論、やり方を指す場合に用います。

例文

Necesitamos encontrar métodos más eficientes para el trabajo.

仕事のためにもっと効率的な方法を見つける必要があります。

aparato

/ah-pah-RAH-toh//a.paˈɾa.to/

NounB1general
「システム」が、特定の機能を持つ装置や器官(例:呼吸器系、電子機器)を指す場合に用います。
連動して動く3つの大きな明るい色の歯車の単純化されたイラスト。機能的なシステムを表している。

例文

El médico estudió el aparato respiratorio del paciente.

医師はその患者の呼吸器系を調べました。

La burocracia es parte del aparato administrativo del gobierno.

官僚制度は政府の行政機構の一部です。

El aparato de la cámara es muy complejo.

カメラの仕組みは非常に複雑です。

身体部位と冠詞

身体のシステムについて話す場合、スペイン語では所有格(私の/あなたの)の代わりに定冠詞「el」(その)を使うのが一般的です。「el aparato digestivo」(消化器系)であり、「mi aparato digestivo」ではありません。

plataforma

/pla-ta-FOR-ma//plataˈfoɾma/

NounB1general
「システム」が、特定のサービスや活動の基盤となる環境(例:オンライン学習プラットフォーム、ソフトウェアプラットフォーム)を指す場合に用います。
ビデオや音楽など、さまざまなサービスを表す小さなシンプルなアイコンに光る線で繋がれた、様式化された浮かぶ青い雲の形。デジタルプラットフォームを象徴しています。

例文

Usamos una plataforma de videoconferencia para las clases en línea.

オンライン授業のためにビデオ会議プラットフォームを利用しています。

Netflix es la plataforma de streaming más popular del mundo.

Netflixは世界で最も人気のあるストリーミングプラットフォームです。

Nuestra tienda opera desde una plataforma de comercio electrónico.

当社のストアはEコマースプラットフォーム上で運営されています。

技術的な文脈

この意味は英語からの借用で、他のものが機能するための基盤となるソフトウェアやサービスを指します。

estructura

ess-troo-KTOO-rah/es.tɾukˈtu.ɾa/

NounB2general
「システム」が、物事の組み立て方や構成、構造(例:文法構造、組織構造)を指す場合に用います。
機能的で整理されたシステムを示すために配置された、サイズの異なる3つの色付きの噛み合う歯車の単純なイラスト。

例文

El lingüista analizó la estructura sintáctica de la frase.

その言語学者は文の統語構造を分析した。

La estructura narrativa de la película era muy innovadora.

その映画の物語構造は非常に斬新だった。

概念的な用法

アイデアや言語の規則がどのように組み合わさっているかについて話すとき、「estructura」は表面的な見た目だけでなく、根底にある規則や配置を指します。

「sistema」と「métodos」の使い分け

多くの学習者が「システム」を単に「sistema」と訳してしまいがちですが、文脈によっては「métodos」(方法)や「red」(ネットワーク)が適切な場合があります。特に、手順ややり方を指す場合は「métodos」を使うことを意識しましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。