「ナッツ」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “ナッツ” です “nuez” — 「ナッツ」が食用として一般的なクルミやアーモンド、ピーカンナッツなどの特定の木の実を指す場合に使います。.
nuez
nwessnweθ

例文
Me gusta comer yogur con miel y nueces.
ヨーグルトに蜂蜜とクルミを入れて食べるのが好きです。
Para esta receta, necesitas picar las nueces muy finas.
このレシピでは、クルミをとても細かく刻む必要があります。
La cáscara de la nuez es muy dura y difícil de romper.
クルミの殻はとても硬く、割るのが難しいです。
複数形にする方法
スペイン語で「z」で終わる単語を複数形にする場合、「z」を「c」に変えて「es」を付け加えます。例えば、「nuez」が1つなら、「nueces」が複数になります。
性別を覚えるヒント
「nuez」は「a」で終わっていませんが、女性名詞です。常に「la nuez」または「una nuez」と言います。
複数形のスペルミス
間違い: “nuezes”
正しい表現: nueces。スペイン語では、「e」の前では「z」はほとんどの場合「c」に変わることを覚えておきましょう。
fruto
froo-tohˈfɾuto

例文
El árbol dio su primer fruto después de tres años.
その木は3年後に最初の実をつけました。
Las nueces son un tipo de fruto seco muy saludable.
クルミは非常に健康的なドライフルーツ/ナッツの一種です。
El fruto protege las semillas en su interior.
果実は中の種子を守ります。
Fruto vs. Fruta
「fruto」は植物の生物学的な部分(トマトやナッツなど、種子を持つものすべて)に使います。「fruta」はデザートとして食べる甘い食べ物(リンゴやバナナなど)に使います。
常に男性名詞
この単語は常に男性名詞なので、どのような植物について話しているかに関わらず、「el」または「un」と一緒に使う必要があります。
デザートを注文する際
間違い: “Quiero un fruto de postre.”
正しい表現: Quiero una fruta de postre.(食べたいのは甘い果物であって、植物学的な標本ではないからです!)
「nuez」と「fruto」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

