Inklingo

「マジで」のスペイン語

Japanese → スペイン語

fíjate

interjectionB1informal
驚きや信じられない気持ちを表したい時に使い、相手の注意を引くニュアンスがあります。「(ほら)見てよ!」や「(まさか)!」のような意味合いです。

例文

Fíjate, ¡ganaron la lotería después de comprar un solo billete!

(ほら)見てよ!たった一枚のチケットを買っただけで宝くじに当たったんだよ!

veras

/beh-ras//'be.ɾas/

adverbial phraseA2
相手の発言や状況が本当にそうなのか、真実性を確認したい時に使います。「本当に?」や「まさか本当に?」という意味で、同意を求めるニュアンスがあります。
多様な人々が誇張して強く握手をしており、誠実さや真の合意を象徴している。

例文

¿De veras te vas a mudar a Japón?

本当に日本に引っ越すの?

De veras, no sé dónde dejé mis llaves.

本当に、鍵をどこに置いたか分からない。

Gracias, de veras. Me ayudaste mucho.

本当にありがとう。とても助かったよ。

決まり文句

「de veras」は固定表現です。常に前に「de」がつき、一つのことについて話すときでも「veras」は複数形になります。一つの語彙項目として捉えましょう。

「fíjate」と「de veras」の使い分け

「fíjate」は驚きを共有したり、相手の注意を引いたりする際に使います。一方、「de veras」は相手の発言の真偽を確かめたい時に使います。感情の表出か、事実確認か、という点で区別しましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。