「一歩下がる」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “一歩下がる” です “retrocede” — 主に人や動物が、恐怖や驚き、あるいは危険を避けるために物理的に一歩または数歩後ずさりする様子を表す場合に使います。.
retrocede
/rre-tro-CE-de//retɾoˈθeðe/

例文
Cuando ve el perro grande, la niña retrocede por miedo.
大きな犬を見ると、その少女は恐怖で後ずさりする。
El coche retrocede lentamente para aparcar.
車は駐車するためにゆっくりと後退する。
「彼・彼女・それ」の形
「retrocede」という単語は、「él」(彼)、「ella」(彼女)、「eso」(それ)、そして丁寧な単数形「usted」(あなた)に使われる標準的な現在形です。日本語の動詞の活用(例:する、します)とは異なり、主語によって語尾が変化します。
CとZの混同
間違い: “「retrozede」を「retrocede」の代わりに使うこと。”
正しい表現: 原形は「retroceder」(Cで終わる)であり、他の動詞とは異なり、この活用形でもCが維持されます。
retroceder
reh-tro-seh-DEHR/retɾoseˈðeɾ/

例文
El coche tuvo que retroceder porque la calle era muy estrecha.
道が狭すぎたので、車はバックしなければならなかった。
Retrocedí unos pasos para ver mejor el cuadro.
絵をよく見るために、私は数歩下がった。
扱いやすい規則動詞
朗報です!この動詞は-er動詞の標準的な規則に従います。予期せぬ綴りの変化を心配する必要はありません。
「atrás」との混同を避ける
間違い: “Yo voy a retroceder atrás.”
正しい表現: Yo voy a retroceder.
「retrocede」と「retroceder」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

