「撤回する」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “撤回する” です “renuncio” — 「renuncio」は、過去の発言や行動との「矛盾」や「言い逃れ」を指す場合に用いられます。決定や合意の撤回とは異なります。.
Japanese → スペイン語
renuncio
/reh-NOON-syoh//reˈnunsjo/
名詞C1日常会話、非公式
「renuncio」は、過去の発言や行動との「矛盾」や「言い逃れ」を指す場合に用いられます。決定や合意の撤回とは異なります。

例文
Te pillé en un renuncio; antes dijiste que no lo sabías.
君が矛盾しているところを捕まえたよ。前は知らなかったと言っていたのに。
名詞としての使用
名詞として使う場合、この単語はほとんどの場合「pillar」または「coger」(捕まえる)という動詞と一緒に使われます。
retrocede
/rre-tro-CE-de//retɾoˈθeðe/
動詞B2一般的、フォーマル
「retrocede」は、合意や決定、計画などが「後退する」「取り消される」という意味で使われます。これは、前進していたものが止まったり、元に戻ったりするニュアンスです。

例文
Si no estudiamos, el grupo retrocede en el proyecto.
勉強しなければ、グループはプロジェクトで後退する。
La empresa retrocede en sus planes de expansión por falta de capital.
会社は資本不足のため、拡大計画を撤回する。
比喩的な用法
比喩的に使われる場合、「retrocede」は単に物理的に後ろに動くのではなく、何かが悪化したり、より悪い状態に向かっていることを意味することが多いです。
「renuncio」と「retrocede」の混同について
多くの学習者が「renuncio」を「撤回」全般に使えると考えてしまいがちですが、これは主に「矛盾」や「言い逃れ」を指します。計画や合意の「後退」や「取り消し」には「retrocede」を使うようにしましょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

