「中断する」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “中断する” です “detener” — 「detener」は、物理的な動きや進行中の活動を一時的または永続的に停止させる場合に使います。交通の流れを止めたり、作業を一時中止したりするような状況に該当します。.
detener
deh-teh-NEHR/de.teˈneɾ/

例文
El guardia detuvo el tráfico para que cruzáramos.
警官が私たちが渡れるように交通を止めた。
Detuvimos la producción por falta de material.
材料不足のため、生産を停止した。
Este muro detiene el viento frío.
この壁は冷たい風を防いでいる。
「Yo」形のトリック
現在形の「yo」形は「detengo」と不規則に変化します。これは動詞「tener」(持つ)と同じパターンに従うためです。
点過去形の語幹
間違い: “点過去形(過去の完了した動作)で「detuvo」の代わりに「detenió」を使ってしまう。”
正しい表現: 点過去形では、不規則な語幹「detuv-」を使います:「detuve」、「detuviste」、「detuvo」などとなります。
romper
/rrohm-pehr//roˈmpeɾ/

例文
Si rompes el código de conducta, serás sancionado.
行動規範に違反した場合、罰せられます。
Ella rompió el silencio con una pregunta incómoda.
彼女は不快な質問で沈黙を破った。
Lamento romper mi promesa, pero es necesario.
約束を破ったことを後悔しているが、それは必要だ。
他動詞としての使用
この文脈では、「romper」は直接目的語を必要とします。つまり、何か(規則、約束、沈黙)を破る必要があります。
「detener」と「romper」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

