「伝達する」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “伝達する” です “comunicar” — 情報を伝えたり、連絡を取ったりする一般的な意味での「伝達する」に使います。人や組織の間で情報やメッセージを共有する際に用いることができます。.
comunicar
koh-moo-nee-karkomuniˈkaɾ

例文
Necesito comunicar esta noticia a mi familia.
このニュースを家族に伝えなければなりません。
Es importante comunicar tus ideas con claridad.
自分の考えを明確に伝えることが重要です。
El director comunicó los cambios por correo electrónico.
社長は変更をメールで伝えました。
「C」から「QU」への変化
過去形(点過去)の一人称単数形(yo)では、「c」が「qu」に変化します(comuniqué)。これは硬い「K」の音を保つためであり、動詞の働き自体は変わりません!
「Con」の使い方
誰かと「一緒に」伝える、という場合、動詞の後に必ず「con」を使います。
書き間違い:'qu'を忘れる
間違い: “Yo comunicé la noticia.”
正しい表現: Yo comuniqué la noticia. (「e」の前に「qu」を使うのは、「K」のような硬い発音を保つためです。)
transmisor
trans-mee-SORtɾanzmiˈsoɾ

例文
El mosquito es el agente transmisor de la malaria.
蚊はマラリアの伝達媒介です。
El cobre es un excelente material transmisor de electricidad.
銅は電気を伝えるのに優れた素材です。
Es un gen transmisor de una enfermedad hereditaria.
それは遺伝病を伝達する遺伝子です。
性の一致
女性名詞を修飾する場合、「transmisora」に変化します。例:「la mosca transmisora」(伝達するハエ)。
Transmisor vs. Transmisible
間違い: “「la enfermedad es transmisora」と言う。”
正しい表現: 病気は「transmisible」(感染可能)であり、蚊が「transmisor」(伝達する主体)です。
「comunicar」と「transmisor」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

