Inklingo

「作られた」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は作られたです creado「creado」は、何か新しいものが「創造された」「開発された」というニュアンスで使われます。システムや製品など、人工的なものが作られた場合によく使われます。.

Japanese → スペイン語

creado

kray-AH-doh/kɾeˈa.ðo/

動詞の過去分詞・形容詞A2一般的
「creado」は、何か新しいものが「創造された」「開発された」というニュアンスで使われます。システムや製品など、人工的なものが作られた場合によく使われます。
台座の上に微笑む人物のシンプルな粘土像が、作業を終えたばかりの彫刻家の隣に立っており、動作の完了を強調しています。

例文

Hemos creado un nuevo sistema de archivos.

私たちは新しいファイルシステムを作成しました。

Ella había creado una obra de arte maravillosa.

彼女は素晴らしい芸術作品を創造していました。

El universo fue creado hace miles de millones de años.

宇宙は何十億年も前に創造されました。

Es un producto creado para niños.

それは子供たちのために作られた製品です。

完了形の作り方

'creado' を 'haber'(英語の have に相当)の活用形の後ろに置くことで、「私は創造した」(he creado)のように、動作が完了したことを表します。

受動的な説明

'creado' を 'ser'(英語の be に相当)の活用形の後ろに置くと、何かに「対して」行われた動作を説明できます(La ley fue creada: その法律は制定された)。

形容詞の一致

形容詞として、'creado' は修飾する名詞と一致するように語尾を変化させる必要があります。男性単数には 'creado'、女性単数には 'creada'、男性複数には 'creados'、女性複数には 'creadas' を使用します。

完了形での性数一致

間違い:完了形で女性単数の主語について話すときに 'creada' を使うこと(例:'Ella ha creada')。

正しい表現: 'haber' と一緒に使われる過去分詞は、性別や数に関係なく、語尾は常に -o で終わります('Ella ha creado')。

一致の無視

間違い:'Las ideas creado son buenas'(創造された考えは良い)と言うこと。

正しい表現: 女性複数の名詞 'ideas' に合わせる必要があります: 'Las ideas creadas son buenas'。

hecha

AY-chah/ˈe.tʃa/

形容詞B1一般的
「hecha」は、ある素材から「作られている」「構成されている」という、材料や成り立ちに焦点を当てる場合に用いられます。彫刻や料理など、具体的な素材からできているものに使われます。
木製の作業台の上に置かれた、木製の玩具の車。最近組み立てられた、または製造されたことを強調するように、小さな木くずが横に添えられている。

例文

Esta escultura está hecha de arcilla roja.

この彫刻は赤い粘土でできています。

Ella parece una persona hecha para la aventura.

彼女は冒険に向いている人間のようです。

材料の説明

女性名詞が何で構成されているかを説明するには、「hecha de [材料]」を使います。これは日本語の「~でできている」と同じです。

「creado」と「hecha」の使い分け

多くの学習者が「creado」と「hecha」を混同しがちです。「creado」は「新しく創造・開発された」もの、「hecha」は「〜から作られている」という素材や構成に焦点を当てるときに使うと区別しやすくなります。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。