Inklingo

「保存された」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は保存されたです guardado「guardado」は、データ、情報、または物理的なものが安全な場所に保管されている状態を表す場合に使われます。デジタルファイルやお金などが該当します。.

Japanese → スペイン語

guardado

/gwar-DAH-doh//gwaɾˈðaðo/

adjectiveA2general
「guardado」は、データ、情報、または物理的なものが安全な場所に保管されている状態を表す場合に使われます。デジタルファイルやお金などが該当します。
小さな安全な金属製の金庫が木の棚の上に置かれている。狭い開口部から金庫の中に金貨の山が見え、無事に貯蓄されたお金を象徴している。

例文

La contraseña está guardada en el navegador.

パスワードはブラウザに保存されています。

Teníamos un secreto bien guardado entre nosotros.

私たちは二人だけの秘密を固く守っていました。

El tesoro fue guardado bajo llave.

その宝物は厳重に保管されていた。

名詞との性数一致

形容詞としての「guardado」は、修飾する名詞の性(男性・女性)と数(単数・複数)に一致させる必要があります。「guardado」(男性単数)、「guardada」(女性単数)、「guardados」(男性複数)、「guardadas」(女性複数)です。

一致の忘れ

間違い:La información está guardado.

正しい表現: La información está guardada. (información は女性名詞なので、形容詞も -a で終わる必要があります。)

salvado

/sal-VAH-doh//salˈβa.ðo/

adjectiveA2general
「salvado」は、危険な状況から救い出されたり、危機一髪で助けられたりした場合に使われる「救助された」という意味合いが強いです。
浅い水たまりから手を伸ばして、岸に安全に立っている大きな人物の差し出す手を掴もうとしている小さな人物を描いた、カラフルな絵本風のイラスト。

例文

El excursionista perdido fue salvado justo a tiempo.

迷子のハイカーは間一髪で助けられました。

La contraseña está salvada en mi navegador.

パスワードは私のブラウザに保存されている。

Las familias estaban salvadas después del huracán.

ハリケーンの後、家族たちは無事だった。

性数一致

形容詞として、'salvado' は修飾する名詞と一致しなければなりません。女性名詞の 'la casa'(家)について話す場合は 'salvada' と言わなければなりません。男性複数名詞の 'los documentos'(書類)について話す場合は 'salvados' と言います。

一致の忘れ

間違い:La niña fue salvado. (性数不一致)

正しい表現: La niña fue salvada. (形容詞は女性名詞 'niña' に合わせるために -a で終わる必要があります。)

「guardado」と「salvado」の使い分け

「保存された」をスペイン語に訳す際、多くの学習者が「guardado」と「salvado」を混同しやすいです。ファイルが「保存されている」場合は「guardado」を使い、「危険から救われた」場合は「salvado」を使うと覚えておきましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。