「償い」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “償い” です “redención” — 「redención」は、犯した過ちや罪に対する精神的、道徳的な償いや、そこからの解放を意味する場合に使われます。特に、自らの過ちを認め、改心することによる救済を指すニュアンスがあります。.
Japanese → スペイン語
redención
nounB2general
「redención」は、犯した過ちや罪に対する精神的、道徳的な償いや、そこからの解放を意味する場合に使われます。特に、自らの過ちを認め、改心することによる救済を指すニュアンスがあります。
例文
La película trata sobre la redención de un hombre que cometió un gran error.
その映画は、大きな過ちを犯した男の贖罪について描いています。
reparación
nounB2general
「reparación」は、物理的、経済的、あるいは法的な損害や不利益に対する具体的な埋め合わせや弁済を意味する場合に使われます。被害者が被った損失を補う、という側面が強い言葉です。
例文
Las víctimas exigen una reparación justa.
被害者たちは公正な埋め合わせを要求しています。
「redención」と「reparación」の使い分け
「償い」をスペイン語に訳す際、最もよくある間違いは、精神的な過ちの許しや救いを意味する「redención」と、損害に対する具体的な弁済を意味する「reparación」を混同することです。文脈が「許し」や「救済」なのか、「損害の補填」なのかを考えて使い分けましょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。