Inklingo

「判決を下す」のスペイン語

Japanese → スペイン語

condenar

/kon-DEH-nah//konˈde.na/

動詞B2フォーマル
「condenar」は、主に非難や有罪判決を科す際に使われます。特に、道徳的・社会的な非難や、法的な有罪宣告を伴う場合に適しています。
黒い法服を着た簡略化された人物が木製の法廷台の後ろに立ち、判決を下すために決定的に下を指差している。

例文

El tribunal condenó al acusado a cinco años de prisión.

裁判所は被告人に懲役5年を宣告した。

La comunidad internacional condena estos actos de terror.

国際社会はこれらのテロ行為を非難している。

El juez siempre condena a los culpables.

裁判官は常に有罪者に判決を下す。

規則的な-AR動詞

動詞 'condenar' は -AR で終わる規則動詞であり、'hablar' や 'cantar' と同じ標準パターンに従って活用します。

名詞形と動詞形の混同

間違い:動詞の形が必要な場面で名詞 'condena' を使用してしまう(主語が異なる)。

正しい表現: 'condena' という動詞形は '彼/彼女/それ' または 'あなた(丁寧)' の場合のみ機能することを覚えておきましょう。'私' や '私たち' について話す場合は、'condeno' や 'condenamos' を使う必要があります。

juzgar

hooz-GAR/xuzˈɣaɾ/

動詞B1フォーマル
「juzgar」は、事件や人物を評価・審理する、つまり裁判にかけるプロセスそのものを指す場合に用います。有罪か無罪かの最終的な判断というよりは、審理の段階を指すことが多いです。
最終的な法的決定を象徴するように、円形の木製の台の上にしっかりと置かれた木製の裁判官の木槌。

例文

El juez juzgará las pruebas presentadas por ambas partes.

裁判官は両当事者が提出した証拠を審理するだろう。

El tribunal juzgará el caso la próxima semana.

裁判所は来週その事件を審理する予定だ。

El juez juzgó al acusado inocente.

裁判官は被告人に無罪の判決を下した。(または:裁判官は被告人に無罪の評決を下した。)

受動態

法的な文脈では、「juzgar」は被告人を説明するために受動態で使われることがよくあります: 'El acusado fue juzgado'(その被告人は審理された)。

「condenar」と「juzgar」の混同について

学習者がよく間違えるのは、「condenar」が「有罪判決を科す」という意味合いが強いのに対し、「juzgar」は「審理する・裁判にかける」というプロセスを指す点です。単に裁判が行われることを伝えたい場合は「juzgar」、有罪の宣告や非難を伝えたい場合は「condenar」を使うと区別できます。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。