Inklingo

「判決を下す」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は判決を下すです sentenciar裁判官が被告人に対して、法律に基づいた具体的な刑罰(懲役、罰金など)を宣告する際に使います。法廷での最終的な判断を示す言葉です。.

Japanese → スペイン語

sentenciar

sen-ten-syahrsentenˈsjaɾ

verbB1formal
裁判官が被告人に対して、法律に基づいた具体的な刑罰(懲役、罰金など)を宣告する際に使います。法廷での最終的な判断を示す言葉です。
法廷で、音を出す台の上に置かれた木製の裁判官の槌。

例文

El juez sentenció al acusado a diez años de prisión.

裁判官は被告に懲役10年の判決を下した。

Después de un largo juicio, finalmente lo van a sentenciar hoy.

長い裁判の後、彼らは今日ついに彼に判決を下すだろう。

La ley prohíbe sentenciar a alguien sin pruebas suficientes.

法律は十分な証拠なしに有罪判決を下すことを禁じている。

判決を受ける人に対する「a」の使用

判決を受ける人物に言及する場合、常に「個人的なa」を使用します。例:「Sentenciaron a Juan」(フアンに判決を下した)。

Sentenciar と Condenar の違い

しばしば互換性がありますが、「sentenciar」は裁判官が正式に決定を読み上げる行為であり、「condenar」は罰や有罪の認定に焦点を当てています。

文章(文)と法的な判決の混同

間違い:ノートに文を書いたことを言うために動詞sentenciarを使いました。

正しい表現: 「escribir una oración」または「redactar」を使用してください。「Sentenciar」は裁判の判決や非常に劇的な最終声明にのみ使用され、文法的な文を書くという意味ではありません。

condenar

verbB2formal
非難や有罪判決を下すという意味で、特に倫理的・道徳的な非難や、政治的・社会的な文脈で使われることが多いです。必ずしも法的な刑罰を伴わない場合もあります。

例文

La comunidad internacional condena estos actos de terror.

国際社会はこれらのテロ行為を非難している。

juzgar

hooz-GARxuzˈɣaɾ

verbB1
事件や人物を法廷で審理・裁判する、または評価・判断するという広い意味で使われます。「判決を下す」という結果よりも、そのプロセスや評価行為に焦点が当たります。
最終的な法的決定を象徴するように、円形の木製の台の上にしっかりと置かれた木製の裁判官の木槌。

例文

El tribunal juzgará el caso la próxima semana.

裁判所は来週その事件を審理する予定だ。

El juez juzgó al acusado inocente.

裁判官は被告人に無罪の判決を下した。(または:裁判官は被告人に無罪の評決を下した。)

受動態

法的な文脈では、「juzgar」は被告人を説明するために受動態で使われることがよくあります: 'El acusado fue juzgado'(その被告人は審理された)。

「sentenciar」と「condenar」の使い分け

「sentenciar」は法廷で具体的な刑罰を宣告する際に限定して使われるのに対し、「condenar」は非難や有罪判決を意味し、法的な刑罰に限らず、より広い範囲で使われます。単に「非難する」と言いたい場合は「condenar」を選びましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。