「執行する」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “執行する” です “celebrar” — 「執行する」が「(条約や協定などを)正式に締結する、祝う」という意味で使われる場合に適しています。公式な合意やイベントの成立を指します。.
Japanese → スペイン語
celebrar
/the-leh-BRAR//θeleˈβɾaɾ/
動詞C1formal
「執行する」が「(条約や協定などを)正式に締結する、祝う」という意味で使われる場合に適しています。公式な合意やイベントの成立を指します。

例文
Los dos países celebraron un tratado de paz después de la guerra.
両国は戦争の後、平和条約を締結した。
El abogado nos ayudó a celebrar el contrato de arrendamiento.
弁護士は私たちが賃貸借契約を執行するのを手伝ってくれた。
法律用語
正式な文書では、'celebrar'は法的に拘束力のある文書に署名したり発効させたりする最終行為を指す専門用語です。
ejecutar
/eh-heh-koo-TAR//exeˈku.taɾ/
動詞B2formal
「執行する」が「(死刑などを)実行する、遂行する」という意味で使われる場合に用います。法律や命令に基づいた強制的な実行を意味します。

例文
El prisionero fue ejecutado al amanecer.
囚人は夜明けに処刑された。
「celebrar」と「ejecutar」の使い分け
「執行する」という言葉を聞くと、どうしても「ejecutar」を思い浮かべがちですが、条約や契約の締結には「celebrar」を使います。死刑や判決の実行など、強制的な意味合いがない限り、「celebrar」が適切な場合が多いので注意しましょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

