Inklingo

「女」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語はです mujer「女」という言葉の最も一般的で中立的な訳語です。性別を問わず、成人した人間を指す場合に広く使われます。特定の性格や強さを強調したい場合は、他の単語を検討しましょう。.

Japanese → スペイン語

mujer

/moo-HER//muˈxeɾ/

NounA1General
「女」という言葉の最も一般的で中立的な訳語です。性別を問わず、成人した人間を指す場合に広く使われます。特定の性格や強さを強調したい場合は、他の単語を検討しましょう。
多様な成人女性が笑顔で自信に満ちた表情を浮かべている。

例文

Esa mujer es mi profesora de español.

あの女性は私のスペイン語の先生です。

Hay una mujer esperando en la puerta.

ドアのところで一人の女性が待っています。

La lucha por los derechos de la mujer es importante.

女性の権利のための闘いは重要です。

常に女性名詞

'mujer'は常に女性名詞です。そのため、「その」を意味する定冠詞は必ず 'la' (la mujer)、「一つの」を意味する不定冠詞は必ず 'una' (una mujer) を使います。

間違った定冠詞を使う

間違い:El mujer es alta.

正しい表現: La mujer es alta. 'mujer'は女性名詞なので、女性形の冠詞 'la' を前に置く必要があります。

hembra

EM-brah (like 'em' in 'ember' followed by 'brah')/ˈem.bɾa/

nounB2Colloquial
主に動物の雌を指しますが、人間に対しても使われることがあります。この場合、女性の「強さ」や「生命力」、「気骨」といった、やや荒々しい、あるいは本能的な側面を強調したい場合に用いられます。日常会話では「mujer」ほど一般的ではありません。
腰に手を当て、決意の表情を浮かべた、自信に満ちた女性のポートレート。

例文

Ella es una hembra de carácter, no se deja intimidar.

彼女は気骨のある女だ、ひるんだりしない。(タフさを意味する)

¡Qué hembra tan guapa!

なんて素敵な女性/おんなだ!(非常にインフォーマル/口語的で、場合によっては下品になり得る)

人を指すのに「Hembra」を使うこと

間違い:丁寧な会話や中立的な会話で女性を指すのに「hembra」を使うこと。

正しい表現: 敬意を払った標準的な会話では、常に「mujer」(女性)または「señora」(奥様)を使用してください。「hembra」は人間に対して使うと、ほとんどの場合、下品または過度に生物学的な響きになります。

「mujer」と「hembra」の使い分け

学習者はしばしば、単に「女性」を指したい場合に「hembra」を使ってしまうことがあります。「hembra」は特定のニュアンス(強さ、気性など)を伴うため、一般的な「女性」を指すなら「mujer」を使うのが適切です。日常会話では「mujer」が圧倒的に多く使われます。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。