「学習者」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “学習者” です “estudiante” — 学校や大学などで、特定の科目を学んでいる人を指す場合に使います。専門分野や学業に焦点を当てた「学生」というニュアンスが強いです。.
estudiante
es-too-dee-AHN-tehestuˈðjante

例文
Mi hermana es una estudiante de medicina.
私の姉は医学部の学生です。
¿Cuántos estudiantes hay en esta clase de español?
このスペイン語のクラスには何人の学生がいますか?
El estudiante más dedicado siempre llega temprano.
最も熱心な学生はいつも早く到着します。
男女で形が同じ一つの単語
多くのスペイン語名詞と異なり、「estudiante」は男性を指す場合も女性を指す場合も全く同じ綴りを使います。性別は使う冠詞でのみ示されます。『el estudiante』(男性)または『la estudiante』(女性)です。
形容詞の一致
名詞自体は変わりませんが、説明する言葉(形容詞)は、その人の実際の性別に合わせるために変化させる必要があります。『el estudiante alto』(背の高い男子学生)と『la estudiante alta』(背の高い女子学生)のように変化します。
語尾を変えようとすること
間違い: “「estudianta」や「estudianto」のような形を使うこと。”
正しい表現: 人の性別にかかわらず、単語は常に「estudiante」です。変わるのは冠詞('el'または'la')だけです。
例文
Los alumnos de esta clase son muy aplicados.
このクラスの生徒たちはとても熱心です。
aprendiz
ah-pren-DEESa.pɾenˈdiθ

例文
El aprendiz de panadero llega muy temprano al taller.
パン屋の見習いは、工房にとても早く到着します。
Como todavía soy una aprendiz, cometo algunos errores.
まだ学習者なので、いくつかの間違いをします。
En la Edad Media, un aprendiz no recibía un salario, sino comida y techo.
中世では、見習いは給料を受け取るのではなく、食事と寝床を与えられていました。
男女で単語は同じ
「aprendiz」という単語は、男性か女性かに関わらず同じです。単に冠詞の「el」を「la」に変えるだけです(例:el aprendiz, la aprendiz)。
「Z」から「C」への変化ルール
学習者が複数いる場合、「z」で終わる単語は、複数形にする際に「c」に変わってから「es」がつきます。したがって、単数形は「aprendiz」ですが、複数形は「aprendices」となります。
女性形に「a」をつける間違い
間違い: “La aprendiza.”
正しい表現: 「aprendiza」という形は辞書に載っていることもありますが、現代スペイン語では「la aprendiz」の方がはるかに一般的で自然に聞こえます。
「estudiante」と「alumno」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

