Inklingo

「学長」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は学長です principal主に小中学校や高等学校の校長先生を指す場合に使われます。大学の学長には通常使いません。.

Japanese → スペイン語

principal

preen-see-PAHLpɾinsiˈpal

nounB1no context
主に小中学校や高等学校の校長先生を指す場合に使われます。大学の学長には通常使いません。
学校のオフィスで、年下の生徒と握手しながら微笑んでいる、親しみやすいプロフェッショナルな大人の姿。

例文

El principal de la escuela nos dio un discurso de bienvenida.

学校の校長先生が歓迎のスピーチをしてくれました。

La principal de la universidad aprobó el nuevo proyecto.

大学の理事(長)が新しいプロジェクトを承認しました。

性の特定

'principal' が人を指す場合、単語自体は変化しませんが、男性なら 'el'、女性なら 'la' を使って区別します:'el principal'(男性校長)/ 'la principal'(女性校長)。

rector

rek-torrekˈtoɾ

nounB2大学のトップ
大学や高等教育機関のトップ、学長を指す場合に最も一般的に使われる単語です。
立派なアカデミックガウンを着て、壮大な大学の建物の前で立っている著名な人物。

例文

El rector de la universidad inauguró el nuevo edificio de ciencias.

大学の学長が新しい科学棟の落成式を行いました。

Los estudiantes solicitaron una reunión con el rector para hablar de las becas.

学生たちは奨学金について話し合うために学長との面会を求めました。

Para ser rector, se requiere una larga trayectoria académica.

学長になるには、長い学術的キャリアが必要です。

性別と人称

男性を指す場合は「el rector」を使用します。女性の場合は「la rectora」に変わります。

Rector vs. Principal

間違い:小学校の校長に「rector」を使う。

正しい表現: スペイン語では、「rector」は通常大学のために取っておかれます。小中学校の校長には「director」を使用してください。

「principal」と「rector」の使い分け

最もよくある間違いは、大学の学長を指す場合に「principal」を使ってしまうことです。大学レベルでは「rector」が一般的ですので、文脈に合わせて使い分けることが重要です。小中高校の場合は「principal」を使いましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。