Inklingo

「寸法」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は寸法です tamaño一般的な「大きさ」や「サイズ」を指す場合に最も広く使われます。物の物理的な空間的広がりを表す際に用います。.

tamaño🔊A1

一般的な「大きさ」や「サイズ」を指す場合に最も広く使われます。物の物理的な空間的広がりを表す際に用います。

詳しく →
medida🔊A1

何かを測定した「結果」としての具体的な数値や、測定行為そのものを指す場合に使われます。特に、正確な数値を把握する必要がある文脈で使われます。

詳しく →
dimensiónB1

長さ、幅、高さといった、物体の物理的な「次元」や「規模」を具体的に指す場合に使われます。特に、3次元空間における広がりを意識する際に適しています。

詳しく →
proporciónB2

物事の「割合」や「釣り合い」、あるいは「規模の大きさ」を指す場合に用いられます。単なる大きさだけでなく、全体との関係性や程度を表す際に使われます。

詳しく →
Japanese → スペイン語

tamaño

tah-MAH-nyotaˈmaɲo

nounA1general
一般的な「大きさ」や「サイズ」を指す場合に最も広く使われます。物の物理的な空間的広がりを表す際に用います。
物理的な大きさの違いを示すため、巨大な赤いリンゴと極小の赤いリンゴがすぐ隣に置かれている視覚的な比較。

例文

Necesito saber el tamaño de la caja para enviarla.

それを送るために箱の大きさを知る必要があります。

Hay que pedir una talla más grande. Este pantalón no es de mi tamaño.

もっと大きいサイズを注文しなければなりません。このズボンは私のサイズではありません。

El tamaño de la pantalla del televisor es perfecto para la sala.

テレビ画面の大きさはリビングルームにぴったりです。

性別ルール

'tamaño' は -o で終わりますが、常に男性名詞であり、男性冠詞 'el tamaño' が必要です。

tamaño と talla の使い分け

間違い:特にスペインでは、服のサイズについて話すときに 'tamaño' を使うこと。

正しい表現: 'tamaño' は理解されますが、衣類や靴のサイズについては通常 'talla' の方が好まれます。物については 'tamaño' を使います。

medida

meh-DEE-dahmeˈðiða

nounA1general
何かを測定した「結果」としての具体的な数値や、測定行為そのものを指す場合に使われます。特に、正確な数値を把握する必要がある文脈で使われます。
テーブルの上にあるシンプルな木片の隣に伸ばされた黄色いメジャーを手に持っている様子。その長さを示している。

例文

Necesito tomar las medidas exactas antes de comprar el sofá.

ソファを買う前に正確な寸法を測る必要があります。

¿Cuál es la medida de la piscina?

プールのサイズはどれくらいですか?

La costurera me tomó la medida de la cintura.

仕立て屋は私のウエストを測りました。

性数の規則

'medida' は女性名詞なので、常に 'la' や 'una' のような女性の冠詞を伴います。

dimensión

nounB1general
長さ、幅、高さといった、物体の物理的な「次元」や「規模」を具体的に指す場合に使われます。特に、3次元空間における広がりを意識する際に適しています。

例文

Necesitamos las tres dimensiones: altura, anchura y profundidad.

高さ、幅、奥行きの3つの次元が必要です。

proporción

nounB2general
物事の「割合」や「釣り合い」、あるいは「規模の大きさ」を指す場合に用いられます。単なる大きさだけでなく、全体との関係性や程度を表す際に使われます。

例文

El incendio alcanzó proporciones épicas.

その火事は壮大な規模に達しました。

「tamaño」と「medida」の使い分け

初心者は、単に「大きさ」を知りたい時に「tamaño」と「medida」を混同しやすいです。具体的な数値を測る、または測った結果を指す場合は「medida」、漠然とした「大きさ」や「サイズ」を指す場合は「tamaño」を使うと区別しやすいでしょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。