「平均値」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “平均値” です “media” — 一般的な文脈で「平均」を指す場合に使います。年齢や一般的な数値など、統計的な専門用語としてではなく、日常会話で広く使われる表現です。.
media
/MEH-dyah//ˈme.ðja/

例文
La media de edad en la oficina es de 35 años.
オフィスの平均年齢は35歳です。
Para calcular la media, suma los valores y divide por el número de valores.
平均値を計算するには、値を合計し、値の数で割ります。
Su nota está por encima de la media de la clase.
彼の成績はクラスの平均を上回っている。
「Promedio」との混同
間違い: “実際の間違いではありませんが、成績や一般的な平均について話す場合、「promedio」の方がより一般的に使われます。「Media」は少し技術的または数学的に聞こえることがあります。”
正しい表現: 「La media de la clase es 8」も「El promedio de la clase es 8」も正しいです。特に中南米では、学校の成績については「promedio」が非常によく使われます。
promedio
proh-MEH-deeoh/pɾoˈmeðjo/

例文
¿Cuál es el promedio de edad de los participantes?
参加者の平均年齢はいくつですか?
Mi meta es subir mi promedio a nueve puntos este semestre.
私の目標は、今学期中に(成績の)平均を9点に上げることです。
Necesitamos calcular el promedio de ventas del último trimestre.
前四半期の売上平均を計算する必要があります。
常に男性名詞
平均を取る対象が女性名詞(例:'notas' や 'ventas')であっても、「promedio」自体は常に男性名詞「el promedio」として使われます。
「media」と「promedio」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

