promedio
“promedio” の意味は “平均” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
平均, 平均値
他にも: 中間点
📝 使用例
¿Cuál es el promedio de edad de los participantes?
B2参加者の平均年齢はいくつですか?
Mi meta es subir mi promedio a nueve puntos este semestre.
B1私の目標は、今学期中に(成績の)平均を9点に上げることです。
Necesitamos calcular el promedio de ventas del último trimestre.
C1前四半期の売上平均を計算する必要があります。
平均的な
他にも: 標準の, 平凡な
📝 使用例
El nivel promedio de habilidad es bastante alto.
B2平均的なスキルレベルはかなり高いです。
No queremos un resultado promedio; queremos algo excepcional.
C1私たちは平均的な結果は望んでいません。何か特別なものが欲しいのです。
Ella es una corredora promedio para su edad.
C1彼女は年齢の割には平均的なランナーです。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: promedio
2問中1問目
「promedio」が形容詞(名詞を修飾する)として使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
ラテン語の要素 *pro-*(前へ、~のために)と *medium*(真ん中)に由来します。文字通りには「真ん中のために」または「真ん中の値」を意味し、その数学的な目的に合致しています。
初出:Mid-19th century in its current mathematical usage.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「promedio」と「media」は同じですか?
はい、一般的な意味ではどちらも同じ(平均)を意味します。ただし、「media」は技術的または統計的な文脈で好まれる傾向があり、「promedio」は日常会話や学校の成績でより一般的に使われます。
「promedio」は「中央値」を意味することはありますか?
いいえ。「promedio」は「平均」(算術平均)を意味しますが、順序付けられた集合の中央の値である「中央値」を意味する単語は、スペイン語では通常「mediana」です。

