estudio
“estudio” の意味は “勉強” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
勉強, アトリエ
他にも: 研究, アパート
📝 使用例
Necesito concentrarme en mi estudio para el examen.
A1試験のために勉強に集中する必要があります。
Mi hermana alquiló un pequeño estudio cerca de la universidad.
A2姉は大学の近くに小さなワンルーム(estudio)を借りました。
El fotógrafo tiene su propio estudio en el centro de la ciudad.
A2その写真家は都心に自分のアトリエを持っています。
私は勉強する
他にも: 私は勉強している
📝 使用例
Yo estudio español por las noches.
A1私は夜にスペイン語を勉強します。
¿Qué estudio para mi carrera?
A1私は自分のキャリアのために何を勉強しているのだろうか?
Si no estudio más, voy a suspender el examen.
A2もっと勉強しなければ、試験に落ちるだろう。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: estudio
1問中1問目
「estudio」が名詞(物事や場所)として使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
ラテン語の *studium*(熱意、専念、献身)に直接由来します。これは、勉強が元々熱心な努力として見なされていたことを示しています。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「estudio」が「勉強」(行為)を意味するのか、「私は勉強する」(動詞)を意味するのか、どう見分ければいいですか?
「estudio」が冠詞(el, un)や形容詞に先行している場合は、「勉強」や「アトリエ」を意味する名詞です。主語なしで使われている場合(例:「Yo estudio」)、または単独で使われている場合は、ほぼ間違いなく「私は勉強する」という意味の動詞の活用形です。
「オフィス」の唯一の単語は「estudio」ですか?
いいえ。「estudio」は(芸術家のアトリエのような)専門家の仕事場を意味することがありますが、一般的なオフィスは「oficina」や「despacho」の方が一般的です。

