Inklingo

「急げ!」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は急げ!です corran複数の人に対して、時間がない状況で「急いで!」と促すときに使います。特に、集合している人々や、相手が複数いる場合に適しています。.

Japanese → スペイン語

corran

/KOH-rran/ (Roll the R sound)/ˈko.rãn/

Verb (Command Form)A1no context
複数の人に対して、時間がない状況で「急いで!」と促すときに使います。特に、集合している人々や、相手が複数いる場合に適しています。
緑の牧草地を素早く走る3人の人物が描かれており、「皆、急げ!」という緊急の命令を表しています。

例文

¡Corran! El tren sale en cinco minutos.

走れ!電車は5分で出発します。

Señores, corran a la farmacia antes de que cierre.

紳士方、薬局が閉まる前に急いで走りなさい。

丁寧なグループへの命令形

この「corran」という形は、複数の人(ustedes)に対して何かをするように指示するときに使われます。強い命令であっても丁寧な響きがあります。

-AR動詞と-ER/-IR動詞の命令形

「correr」のような-er動詞の場合、ustedesに対する命令形は「-an」で終わります。(比較:Hablar → Hablen; Comer → Coman; Correr → Corran。)

間違ったグループ命令形の使用

間違い:命令として通常の現在形「corren」を使うこと:「¡Corren a la salida!」(出口へ走れ!)

正しい表現: 命令形「¡Corran a la salida!」を使いましょう。命令形は、通常の記述的な現在形とは常に異なります。

date

/DAH-tay//ˈda.te/

Idiomatic CommandA1「Date prisa」というフレーズでのみ使われる。
「Date prisa」という慣用句の一部として使われ、相手一人に対して「急いで!」と促すときに用います。日常会話で非常によく使われる表現です。
道の上を非常に速く走っているキャラクターの単純なイラスト。土埃を立て、強い動きの線を示している。

例文

¡Date prisa! El autobús sale en cinco minutos.

急げ!バスは5分後に出発するよ。

Date cuenta de que sin ayuda, esto será imposible.

助けなしでは、これが不可能だと気づきなさい。

固定フレーズ

「date prisa」というフレーズは常にセットで使われます。英語の「stand up」や「wake up」のように、一つのまとまりで「急げ」という意味だと考えてください。

単独での「Date」の使用

間違い:誰かに何かを渡してほしいときに「¡Date!」と言うこと。

正しい表現: もし誰かに物を手渡してほしい場合は、「Dame」(私にくれ)を使わなければなりません。「Date」は常に、話している相手自身に関係する動作を示します。

muévete

MWEH-veh-teh/'mwe.βe.te/

Verb (Command form)A1no context
相手一人に対して、単に「動け!」や「さっさと!」という意味で、物理的な移動を促す際に使われます。状況によっては少し命令口調に聞こえることもあります。
小さな、フレンドリーな丸い漫画のキャラクターが、シンプルな緑の道で力強い第一歩を踏み出し、動きを明確に開始している様子を示す、カラフルな絵本のイラスト。

例文

¡Muévete! La película está a punto de empezar.

動け!映画がもうすぐ始まるぞ。

Por favor, muévete un poco para que yo pueda pasar.

すみませんが、私が通れるように少し動いてください。

El entrenador gritó: «¡Muévete al balón, no esperes!»

コーチは「ボールに向かって動け、待つな!」と叫んだ。

命令形の構造

この単語は「tú」(君、インフォーマル)に向けられた命令形です。動詞「mueve」の語尾に小さな「te」が結合していますが、これはその人が自分自身を動かすように(再帰的な動作)指示しているためです。

アクセント記号について

代名詞(「te」など)を命令形に付ける場合、動詞本来の強勢(「mueve」→「muévete」)を保つために、アクセント記号(「é」)を付ける必要があります。これは正しい発音のために不可欠です。

「te」を付け忘れる

間違い:「¡Mueve!」だけを使うこと

正しい表現: 相手自身の体を動かすように言う場合は「¡Muévete!」を使います。「Mueve」だけだと、通常は「(物を)動かせ」という意味になります。

代名詞を分離してしまう

間違い:「Te mueve」と言ってしまうこと

正しい表現: 肯定命令形では、代名詞「te」は必ず動詞の語尾に付けなければなりません:「Muévete」。分離した形「Te mueve」は「彼/彼女があなたを動かす」という意味になります。

「corran」と「date」/「muévete」の使い分け

最もよくある間違いは、相手が複数いる場合に単数形を使ったり、逆に一人に使うべき表現を複数人に使ってしまうことです。「corran」は複数形、「date」と「muévete」は基本的に一人に対して使います。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。