「慰謝料」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “慰謝料” です “pensión” — 離婚した元配偶者に対して、生活維持のために定期的に支払われる金銭を指す場合に用います。扶養義務の一環として使われることが多いです。.
Japanese → スペイン語
pensión
sustantivoC1formal
離婚した元配偶者に対して、生活維持のために定期的に支払われる金銭を指す場合に用います。扶養義務の一環として使われることが多いです。
例文
El padre debe pagar una pensión alimenticia mensual.
父親は毎月養育費を支払わなければなりません。
alimento
ah-lee-MEN-toh/a.liˈmen.to/
sustantivoC1formal
主に未成年の子供の養育費や、離婚後の生活のために必要とされる経済的支援を指す場合に用います。扶養義務の対象が子供である場合に特に使われます。

例文
El juez dictaminó una cuota de alimento mensual para los hijos.
裁判官は子供たちのために月々の扶養料の支払いを命じました。
La obligación de alimento cesa cuando el beneficiario encuentra empleo.
受給者が就職すると、扶養義務は終了します。
法律用語
この意味はほとんどの場合、法律的または官僚的な設定で使用され、しばしば'pensión de alimentos'(扶養料の支払い)というフレーズで現れます。
「pensión」と「alimento」の使い分け
「pensión」は元配偶者への支払い、「alimento」は主に子供への養育費を指すことが多いですが、どちらも広義の扶養料として使われることがあります。文脈で誰への支払いかを意識すると区別しやすくなります。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
