Inklingo

「所有する」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は所有するです tener最も一般的で広範な「所有する」の意味で使われます。具体的な物だけでなく、抽象的なもの(時間、機会など)に対しても使用可能です。.

tener🔊A1

最も一般的で広範な「所有する」の意味で使われます。具体的な物だけでなく、抽象的なもの(時間、機会など)に対しても使用可能です。

詳しく →
poseer🔊B1

不動産、財産、権利、または特定のスキルや資質など、よりフォーマルで確固たる所有を表す場合に使われます。

詳しく →
disfrutar🔊B2

「所有する」というよりは、「権利や利益を享受する」「楽しむ」という意味合いが強い場合に使われます。権利や特権などに対して用いられることが多いです。

詳しく →
tengan🔊A2

「tener」の接続法現在形三人称複数形です。願望や期待を表す文脈で、「(人々が)持っているように」という意味で使われます。直接的な所有の表現ではありません。

詳しく →
ostentar🔊C1

地位、役職、名誉、または目立つ財産などを「所有し、誇示する」という意味合いで使われます。公的な文脈や、他者に対して見せつけるような所有を表します。

詳しく →
Japanese → スペイン語

tener

teh-nehrteˈneɾ

VerbA1no context
最も一般的で広範な「所有する」の意味で使われます。具体的な物だけでなく、抽象的なもの(時間、機会など)に対しても使用可能です。
新しい赤い本を手に持ち微笑んでいる人物。所有の概念を表している。

例文

Tengo un coche nuevo.

私は新しい車を持っています。

¿Tienes hermanos?

兄弟姉妹はいますか?

Ella tiene el pelo largo.

彼女は長い髪をしています。

不規則な「Yo」の形

現在形(今の時制)では、「yo」(私)の形が特別で「tengo」となります。この「go」で終わる形を覚えておきましょう。他の重要な動詞でも同様のパターンが見られます!

語幹変化動詞

tener の 'e' が tienestiene のように 'ie' に変化することに注目してください。ただし、nosotros (tenemos) の形では 'e' のままです!

所有を表すのに 'Haber' を使うこと

間違い:Yo he un libro.

正しい表現: 物を所有する場合は 'tener' を使います: 'Yo tengo un libro.' 'Haber' は主に助動詞として使われ、'he comido' (私は食べた) のような形で使われます。

poseer

poh-seh-EHRpo.seˈer

verbB1不動産や財産
不動産、財産、権利、または特定のスキルや資質など、よりフォーマルで確固たる所有を表す場合に使われます。
家を前にして大きな金の鍵を手に持っている人。

例文

La familia posee varias propiedades en el campo.

その家族は田舎にいくつかの不動産を所有しています。

Ella posee un talento natural para la música.

彼女は音楽の才能を生まれ持っています。

Es indispensable poseer el pasaporte para viajar.

旅行するにはパスポートを持っていることが不可欠です。

綴りの「Y」への変化

過去形などの一部の活用形では、母音2つに挟まれた「i」は「y」に変化します。そのため、「poseió」ではなく「poseyó」となります。

Poseer と Tener の使い分け

「tener」は「私は犬を飼っています」のような日常的なものに使います。「poseer」は「その億万長者は3隻のヨットを所有している」のような、より改まったものや、深い性格的特徴を表す際に使います。

過去形の綴り

間違い:Él poseió una casa.

正しい表現: Él poseyó una casa. (母音2つに挟まれた「i」は「y」に変わることを覚えておきましょう!)

disfrutar

dis-fru-TARdis.fɾuˈtaɾ

VerbB2no context
「所有する」というよりは、「権利や利益を享受する」「楽しむ」という意味合いが強い場合に使われます。権利や特権などに対して用いられることが多いです。
一人の人がホースを使って青々と茂った庭に水をやっており、確立された水源から資源の恩恵を受ける行為を表しています。

例文

El ciudadano puede disfrutar de todos sus derechos constitucionales.

市民はすべての憲法上の権利を享受することができます。

Ellos disfrutan de la propiedad de la casa hasta que la vendan.

彼らは売却するまでその家の使用権を享受します。

フォーマルな文脈

この意味は通常、権利や資産の利用について議論する際、文書、法律関連の議論、または公式なニュース報道で見られます。

tengan

TEN-gahnˈteŋ.ɡan

verbA2no context
「tener」の接続法現在形三人称複数形です。願望や期待を表す文脈で、「(人々が)持っているように」という意味で使われます。直接的な所有の表現ではありません。
小さな子供が、自分より少し上に浮かぶ、光り輝く半透明の金の鍵に向かって両手をすくめて立っている様子。これは「tengan」(~であれ)に内在する可能性と願望を視覚化しています。

例文

Espero que todos ustedes tengan un feliz día.

皆さんが良い一日を過ごせますように。

Dudo que ellos tengan la culpa, pero investigaremos.

彼らがその罪を負っている(責任がある)とは思わないが、調査するつもりだ。

No dejen que los niños tengan mucho miedo de la oscuridad.

子供たちに暗闇を恐れさせすぎないように。(文字通り:彼らが恐れを持ちすぎないように)

特別な「願望」の形(接続法)

「tengan」という形は、ある集団(ellos/ustedes=彼ら/あなたたち)が何かを「持っている」または「経験する」ことに関して、願望、希望、感情を表現するときに使われます。「esperar」(~を望む)や「querer」(~を欲する)などの動詞の後に続きます。

非人称表現の後の使用

重要性や必要性を示す表現、特に主語が変わる場合には「tengan」が必要です。例:「Es necesario que [ustedes] tengan los documentos.」([あなたたちが]書類を持っていることが必要だ。)

接続法と直説法

間違い:「Espero que tienen」(彼らが持っていると私は思う)のように直説法を使ってしまうこと。

正しい表現: 希望、疑い、命令など、集団(ellosまたはustedes)に向けられた表現の後には、必ず接続法「tengan」を使います。確実性が伴わない場合、スペイン語はこの「特別な形」を要求します。

ostentar

oh-sten-TAHRostenˈtaɾ

verbC1no context
地位、役職、名誉、または目立つ財産などを「所有し、誇示する」という意味合いで使われます。公的な文脈や、他者に対して見せつけるような所有を表します。
大きな装飾的な木製の玉座に座り、金色の帯が付いた公式の制服を着た人物。

例文

Ella ostenta el cargo de vicepresidenta desde el año pasado.

彼女は昨年から副社長の職に就いている。

El atleta todavía ostenta el récord mundial de salto de longitud.

その選手は今も走り幅跳びの世界記録を保持している。

Nadie más en la familia ha ostentado un título nobiliario.

家族の中で貴族の称号を持っていた者は他に誰もいない。

フォーマルな文脈でのみ使用

主にニュースや公式文書で見られます。日常会話では、人々は単に「tener」(持つ)を使います。

物理的な物体に使う

間違い:Ostento un libro en mi mano.

正しい表現: Sujeto un libro en mi mano。

「tener」と「poseer」の使い分け

学習者が最も混同しやすいのは、最も一般的な「tener」と、よりフォーマルな「poseer」の使い分けです。「tener」は日常的な所有全般に使えますが、「poseer」は不動産や公式な権利など、より確固たる、あるいはフォーマルな所有を表す際に適しています。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。