Inklingo

「排除する」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は排除するです eliminar物理的なものや不要なものを完全に除去・削除する場合に使います。ゴミを捨てる、リストから項目を削除するなど、具体的な対象を取り除く際に適しています。.

Japanese → スペイン語

eliminar

/eh-lee-mee-NAR//eli.miˈnaɾ/

動詞A2一般的
物理的なものや不要なものを完全に除去・削除する場合に使います。ゴミを捨てる、リストから項目を削除するなど、具体的な対象を取り除く際に適しています。
小さなほうきでカラフルなほこりの山を表面から完全に掃き払っている漫画の手。完全な除去を示している。

例文

Tenemos que eliminar toda la basura antes de que lleguen los invitados.

ゲストが到着する前に、ゴミをすべて取り除かなければなりません。

El médico quiere eliminar el azúcar de mi dieta por completo.

医師は私の食事から完全に砂糖を排除したいと考えています。

Es difícil eliminar el ruido de la calle en esta oficina.

このオフィスでは騒音を取り除くのが難しいです。

直接目的語の配置

'eliminar'を代名詞('それ'や'それら'など)と使う場合、代名詞は通常、活用した動詞の直前に置かれます: 'Lo eliminamos' (私たちはそれを排除する)。日本語の文法では目的語は動詞の後ろに来ますが、スペイン語では動詞の前に置かれる点に注意が必要です。

'捨てる'という意味で'eliminar'を使うこと

間違い:Voy a eliminar la basura.

正しい表現: Voy a tirar la basura. ( 'Eliminar'は形式的であり、単なるゴミに対してはより一般的な'tirar'や'botar'を使います。日本語の「捨てる」に最も近いのは「捨てる(tirar)」です。)

suprimir

/soo-pree-MEER//supɾiˈmiɾ/

動詞B1一般的
何らかの活動や存在を停止させたり、なくしたりする場合に使われます。交通規制や、情報の発信を抑えるといった、より抽象的な意味合いで使われることが多いです。
きれいに刈られた芝生から一本の雑草を抜いている手。

例文

El ayuntamiento va a suprimir el tráfico en el centro.

市議会は中心部の交通を排除する予定です。

Han decidido suprimir los exámenes finales este año.

彼らは今年度の期末試験を廃止することを決定しました。

Es necesario suprimir los gastos innecesarios.

不要な経費を削減する必要があります。

完全な規則動詞

この動詞は「vivir」と全く同じ活用パターンに従います。予期せぬスペル変更や語幹の変化を心配する必要はありません。

物を削除することとファイルを削除すること

間違い:Suprimir el archivo.

正しい表現: Borrar el archivo.

neutralizar

/neh-oo-trah-lee-sahr//newtɾaliˈθaɾ/

動詞C1ややフォーマル
危険や脅威となるものを無力化し、その影響をなくす場合に使われます。敵対的な存在や、問題を引き起こす可能性のあるものを無害化する文脈で用いられます。
太い鉄の鎖のペア。大きなリンクが壊れており、芝生の上に無害に置かれている。

例文

La policía logró neutralizar al atacante antes de que alguien resultara herido.

警察は誰かが怪我をする前に攻撃者を無力化することに成功した。

El robot fue diseñado para neutralizar explosivos.

そのロボットは爆発物を無力化するように設計されていた。

「Personal A」の使い方

この言葉を使って人を無力化すること(攻撃者など)について話す場合、「personal a」を使わなければなりません:「Neutralizar a alguien」。

「eliminar」と「suprimir」の使い分け

「排除する」の訳として「eliminar」と「suprimir」は混同しやすいですが、「eliminar」は物理的な除去、「suprimir」は活動や存在の停止・抑制というニュアンスの違いがあります。具体的な物をなくすのか、それとも機能や活動をなくすのかで使い分けましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。