Inklingo

「教育者」のスペイン語

Japanese → スペイン語

docente

/do-SEN-te//doˈsente/

名詞B1フォーマル
学校や教育機関で教える人を指す場合に最も一般的に使われます。フォーマルな場面での「先生」や「教員」に相当します。
教室で黒板のそばに立つ、親しみやすい教師。

例文

La docente entregó las notas finales ayer.

先生は昨日、最終成績を配布しました。

El centro necesita contratar a un nuevo docente de matemáticas.

The center needs to hire a new math teacher.

Todos los docentes deben asistir a la reunión del lunes.

All teachers must attend the meeting on Monday.

男女で形が変わらない単語

「docente」という単語は語尾が変化しません。男性か女性かを区別するには、前の冠詞(el/la)を変えます。男性なら「el docente」、女性なら「la docente」となります。これは日本語の「先生」が男女で形が変わらないのと同じです。

より専門的な「教師」

「profesor」は生徒が生徒の授業で教師を呼ぶ際に使われますが、「docente」は公式文書やニュース報道で使われる専門的な肩書きです。日本語でいう「先生」と「教員」のような使い分けに似ています。

「docenta」と言わないように注意

間違い:La docenta es muy buena.

正しい表現: La docente es muy buena.

educador

/eh-doo-kah-DOR//eðukaˈðoɾ/

名詞B1一般的
単に教えるだけでなく、指導、助言、育成などを通じて人々の成長を支援する専門家や指導者を指す場合に用います。学校外の教育活動や、より広い意味での「指導者」に近いです。
親切な教師が黒板のそばに立ち、本を持った若い生徒を指導している。

例文

Mi tío es un gran educador que trabaja con jóvenes.

私の叔父は若者たちのために働く素晴らしい教育者です。

El papel del educador es inspirar a sus alumnos.

教育者の役割は、生徒たちにインスピレーションを与えることです。

Necesitamos contratar a un educador social para el centro comunitario.

地域センターのためにソーシャルワーカーを雇う必要があります。

性の変化

この単語は標準的なパターンに従います。男性には「educador」、女性には「educadora」を使用します。

特別な「a」

educadorは人なので、その人に対して何かをする場合(探すなど)、単語の前に「a」を使用する必要があります。「Busco a un educador」のように使います。

「Profesor」との混同

間違い:教える人すべてに「profesor」を使う。

正しい表現: 「profesor」は学校の教師によく使われますが、「educador」は人生のスキルを教えたり、社会的な分野で働いたり、より哲学的なアプローチで教えたりする人に対して使われます。

「docente」と「educador」の使い分け

「docente」は主に学校の先生を指すのに対し、「educador」はより広範な意味での指導者や育成者を指します。単に「先生」と言いたい場合は「docente」を、より育成的な役割を強調したい場合は「educador」を選ぶと良いでしょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。