Inklingo

「校長」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は校長です director「director」は、一般的な学校(小学校、中学校、高校など)の長を指す最も一般的な言葉です。地域によっては大学でも使われることがありますが、主に小中高校の校長先生を指したい場合に適しています。.

director🔊A2

「director」は、一般的な学校(小学校、中学校、高校など)の長を指す最も一般的な言葉です。地域によっては大学でも使われることがありますが、主に小中高校の校長先生を指したい場合に適しています。

詳しく →
principal🔊B1

「principal」は主にアメリカ英語圏で使われる言葉で、学校(特に小中高校)の長を指します。スペイン本国よりもラテンアメリカの学校で使われる傾向がありますが、「director」とほぼ同じ意味で使えます。

詳しく →
rector🔊B2

「rector」は、主に大学や高等教育機関の長を指す言葉です。大学の学長や、場合によっては専門学校などのトップを指す際に使われ、「校長」よりも上位の教育機関の長というニュアンスが強いです。

詳しく →
Japanese → スペイン語

director

dee-rek-TORdi.ɾekˈtoɾ

名詞A2一般的
「director」は、一般的な学校(小学校、中学校、高校など)の長を指す最も一般的な言葉です。地域によっては大学でも使われることがありますが、主に小中高校の校長先生を指したい場合に適しています。
専門的な服装をした人物が、クリップボードを持ち、権威ある様子で学校の入り口に立っている。

例文

El director de la escuela dio un discurso.

校長先生がスピーチをしました。

Hablé con la directora de Recursos Humanos.

人事部長と話しました。

Nuestro director general es muy joven.

当社のCEOはとても若いです。

女性形にする方法

この単語は女性形に変化します。女性のディレクターの場合は「la directora」と言います。'el' を 'la' に変えるのを忘れないでください!

`Director` と `Gerente` の違い

間違い:店の支配人に対して `director` を使うこと。

正しい表現: 店、レストラン、銀行支店の責任者の場合は、「el gerente」と言う方が一般的です。「Director」は通常、会社全体や大きな部門のトップなど、より上位の役職に使われます。

principal

preen-see-PAHLpɾinsiˈpal

名詞B1一般的
「principal」は主にアメリカ英語圏で使われる言葉で、学校(特に小中高校)の長を指します。スペイン本国よりもラテンアメリカの学校で使われる傾向がありますが、「director」とほぼ同じ意味で使えます。
学校のオフィスで、年下の生徒と握手しながら微笑んでいる、親しみやすいプロフェッショナルな大人の姿。

例文

El principal de la escuela nos dio un discurso de bienvenida.

学校の校長先生が歓迎のスピーチをしてくれました。

La principal de la universidad aprobó el nuevo proyecto.

大学の理事(長)が新しいプロジェクトを承認しました。

性の特定

'principal' が人を指す場合、単語自体は変化しませんが、男性なら 'el'、女性なら 'la' を使って区別します:'el principal'(男性校長)/ 'la principal'(女性校長)。

rector

rek-torrekˈtoɾ

名詞B2ややフォーマル
「rector」は、主に大学や高等教育機関の長を指す言葉です。大学の学長や、場合によっては専門学校などのトップを指す際に使われ、「校長」よりも上位の教育機関の長というニュアンスが強いです。
立派なアカデミックガウンを着て、壮大な大学の建物の前で立っている著名な人物。

例文

El rector de la universidad inauguró el nuevo edificio de ciencias.

大学の学長が新しい科学棟の落成式を行いました。

Los estudiantes solicitaron una reunión con el rector para hablar de las becas.

学生たちは奨学金について話し合うために学長との面会を求めました。

Para ser rector, se requiere una larga trayectoria académica.

学長になるには、長い学術的キャリアが必要です。

性別と人称

男性を指す場合は「el rector」を使用します。女性の場合は「la rectora」に変わります。

Rector vs. Principal

間違い:小学校の校長に「rector」を使う。

正しい表現: スペイン語では、「rector」は通常大学のために取っておかれます。小中学校の校長には「director」を使用してください。

「director」と「rector」の使い分け

多くの学習者が「校長」をスペイン語に訳す際、「director」と「rector」を混同しがちです。「director」は主に小中高校の校長を指しますが、「rector」は大学などの高等教育機関の学長を指すことがほとんどです。文脈に合わせて使い分けることが重要です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。