Inklingo

「案内する」のスペイン語

Japanese → スペイン語

conducir

kon-doo-SEER/kon.duˈsiɾ/

動詞B1一般的な表現
人やグループを目的地まで連れて行く、先導するという意味で使われます。特に、ガイドが観光客を案内する場合などに適しています。
3人のフォロワーの列の先頭に立ち、シンプルな土の道を指差している陽気な人物。

例文

El guía conduce a los turistas por el museo.

ガイドは観光客を美術館へ案内します。

El guardia condujo a los invitados a la sala principal.

警備員はゲストをメインホールへ案内しました。

Ella conduce las reuniones del equipo cada mañana.

彼女は毎朝チームの会議を率いています。

La policía está conduciendo la investigación sobre el caso.

警察はその事件の捜査を指揮しています。

conducir

kon-doo-SEER/kon.duˈsiɾ/

動詞B1一般的な表現
誰かを特定の場所、例えば部屋やイベント会場などに案内する際に使われます。フォーマルな場面でも使用可能です。
3人のフォロワーの列の先頭に立ち、シンプルな土の道を指差している陽気な人物。

例文

El guardia condujo a los invitados a la sala principal.

警備員はゲストをメインホールへ案内しました。

Ella conduce las reuniones del equipo cada mañana.

彼女は毎朝チームの会議を率いています。

La policía está conduciendo la investigación sobre el caso.

警察はその事件の捜査を指揮しています。

llevar

動詞B1一般的な表現
誰かをある場所へ連れて行く、連れ出すという意味で、より広い範囲で使われます。提案や依頼の文脈で「~を連れて行くべきだ」と表現する場合に用いられます。

例文

Sugiero que lleven a la abuela al médico mañana.

彼らが明日、おばあさんを医者に連れて行くことを提案します。

「conducir」と「llevar」の使い分け

「案内する」という意味で最もよく使われるのは「conducir」ですが、これは物理的に先導したり、目的地まで連れて行ったりするニュアンスが強いです。「llevar」は、単に「連れて行く」という意味で、より日常的で幅広い状況で使われます。どちらを使うか迷った場合は、具体的な道案内や先導の意図があるなら「conducir」、単に誰かをどこかへ移動させるなら「llevar」を選ぶと良いでしょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。