Inklingo

「歩調」のスペイン語

Japanese → スペイン語

marcha

MAR-chah/ˈmartʃa/

名詞A1一般的
集団や組織などの、進む速さや進め方を表す場合に用います。特に、軍隊や行進などの統制が取れた動きを指すことが多いです。
太陽の光が差し込む道を元気よく歩く人のシンプルなイラスト。歩く行為を示しています。

例文

La marcha del ejército era lenta y coordinada.

軍隊の歩調は遅く、統制が取れていた。

Después de un largo día, regresamos a casa en marcha rápida.

長い一日を終え、私たちは速い足取りで家に帰った。

性別に関するヒント

'marcha' は 'a' で終わりますが、常に女性名詞です。必ず 'la marcha' を使いましょう。

paso

/PAH-soh//ˈpaso/

名詞A1一般的
個人や物事の進み具合、一歩一歩の進み方を表す場合に用います。目標に向かって進む際の具体的な動作や進行状況を指します。
芝生の上を前に一歩踏み出す裸足の足のクローズアップイラスト。歩くという行為を象徴している。

例文

Con cada paso, me sentía más cerca de la meta.

一歩進むごとに、目標に近づいているのを感じた。

Cuidado con el primer paso, está resbaloso.

最初の一歩に気をつけて、滑りやすいから。

Oí sus pasos en el pasillo.

廊下で彼の足音を聞いた。

「marcha」と「paso」の使い分け

「marcha」は集団の進み方や速さに、「paso」は個人の歩みや進行状況に焦点を当てます。単に「歩く」という動作だけでなく、どのような状況での「歩調」なのかを考えて単語を選びましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。