「活用された」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “活用された” です “utilizado” — 「活用された」が、道具、資源、手段などが実際に使われた、利用されたという意味で使われる場合に適しています。具体的な使用状況を指します。.
utilizado
/u-ti-li-THA-do//u.ti.liˈθa.ðo/

例文
Hemos utilizado la bicicleta toda la semana.
私たちは一週間ずっとその自転車を利用しました。
El software ha sido utilizado por millones de personas.
そのソフトウェアは何百万人もの人々に利用されてきました。
Nunca había utilizado esa aplicación antes.
私はそのアプリケーションを以前に使ったことがありませんでした。
完了時制の作成
完了した動作について話すには、常に動詞 'haber'(英語の have に相当)の適切な形と 'utilizado' を組み合わせます。例:'Yo he utilizado'(私は利用したことがある)。
受動態
目的語が動作を受ける場合、動詞 'ser'(英語の be に相当)の形と 'utilizado'(目的語に合わせて変化する)を続けます。例:'La casa fue utilizada'(その家は使われた)。
'Haber' の代わりに 'Tener' を使うこと
間違い: “Tengo utilizado la computadora.”
正しい表現: He utilizado la computadora. スペイン語では、これらの完了した動作の時制を形成するためには 'haber'('tener' ではない)を使わなければなりません。
empleado
/em-pleh-AH-doh//em.pleˈa.ðo/

例文
El tiempo empleado en este proyecto fue mínimo.
このプロジェクトに費やされた(使用された)時間は最小限でした。
Las técnicas empleadas son muy avanzadas.
採用されている技術は非常に高度です。
Él está empleado en una gran compañía de tecnología.
彼は大手テクノロジー企業に雇用されています。
一致が鍵
形容詞として、'empleado'は修飾する名詞の数(単数/複数)と性(男性/女性)に一致するように語尾を変化させる必要があります。例:「la herramienta empleada」(使用された道具)。
動詞の過去分詞としての起源
'Empleado'は動詞 'emplear'(使用する/雇用する)の「過去分詞」です。これは、完了形を形成するために 'haber' と組み合わせることもできることを意味します:「Hemos empleado mucho esfuerzo」(私たちは多くの努力を費やしました)。
一致の忘れ
間違い: “'las horas empleado'と言ってしまう(一致が不正確)。”
正しい表現: 'horas'(女性複数)と一致させる必要があり、「las horas empleadas」でなければなりません。
「utilizado」と「empleado」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

