Inklingo

「渡された」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は渡されたです entregado「entregado」は、物や情報が公式に、または正式な手続きを経て相手に届けられた場合に使われます。荷物や書類の配達、任務の完了などに適しています。.

Japanese → スペイン語

entregado

en-treh-GAH-doh/en.tɾeˈɣa.ðo/

adjectiveA2no context
「entregado」は、物や情報が公式に、または正式な手続きを経て相手に届けられた場合に使われます。荷物や書類の配達、任務の完了などに適しています。
住宅のドアの前に敷かれた玄関マットの上に置かれた、封印された茶色の小包を示すシンプルなイラスト。配達を示唆しています。

例文

El paquete fue entregado ayer por la mañana.

荷物は昨日の朝配達されました。

¿Ya están entregados los informes?

レポートはもう提出されましたか?

La carta está entregada, pero no la han leído.

手紙は配達されましたが、まだ読まれていません。

過去分詞の使用

「Entregado」は動詞「entregar」(配達する)の過去分詞です。完了時制を形成するために「haber」(持っている)と共に使われます(例:「He entregado el libro」- 私は本を配達した)、または状態を表すために「ser」や「estar」と共に使われます(例:「El libro está entregado」- 本は配達済みである)。

過去形と現在形の混同

間違い:El paquete es entregar.

正しい表現: El paquete *fue* entregado. (動作が完了したことを示すために過去分詞形「entregado」を使用します。)

dada

DAH-dah/ˈda.ða/

adjectiveA2message or parcel
「dada」は、手紙、メッセージ、情報など、より個人的なものや口頭での伝達が相手に渡された状況で使われます。相手への直接的な手渡しや、情報伝達のニュアンスが強い場合に適しています。
別の人の差し出された手に、青い小さなプレゼントボックスがそっと差し出されている大きな開いた手のイメージ。提示されたもの、提供されたものを象徴している。

例文

La carta dada a María contenía buenas noticias.

マリアに渡された手紙には良い知らせが入っていた。

La orden dada por el jefe fue muy clara.

La orden dada por el jefe fue muy clara.(上司から出された命令は非常に明確だった。)

動詞 'Dar' の過去分詞

'Dada' は動詞 'dar' (与える) の女性単数形の過去分詞です。形容詞として使われる他の過去分詞と同様に、修飾する名詞の性(男性/女性)と数(単数/複数)に一致しなければなりません。

分詞の混同

間違い:La información dado.

正しい表現: *Información* は女性名詞なので、女性形を使わなければなりません: 'La información dada'。

「dada」と「entregado」の使い分け

学習者が最も混同しやすいのは、「dada」が個人的な伝達や情報伝達に使われるのに対し、「entregado」はより公式な配達や受け渡しに使われる点です。例えば、個人的なメモを「渡された」場合は「dada」を、公式な書類を「受け取った」場合は「entregado」を使うのが適切です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。