Inklingo

「無駄」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は無駄です desperdicio「無駄」が「浪費」や「無駄遣い」といった、資源や時間、労力などを不適切に消費したり、有用なものを捨てたりする行為を指す場合に用います。.

Japanese → スペイン語

desperdicio

/des-pair-DEE-syoh//despeɾˈdisjo/

nounB1
「無駄」が「浪費」や「無駄遣い」といった、資源や時間、労力などを不適切に消費したり、有用なものを捨てたりする行為を指す場合に用います。
ゴミ箱の中に半分食べられたリンゴとサンドイッチが丸ごと入っている。

例文

Tirar comida es un gran desperdicio.

食べ物を捨てるのは、大きな無駄です。

Recogieron los desperdicios de la construcción.

彼らは建設現場の廃棄物を拾い集めた。

常に男性名詞

一般的な「無駄」について話す場合でも、この単語は常に男性形(el desperdicio)です。

desperdicio と Basura の違い

間違い:道端に出すゴミ袋を指して 'desperdicio' を使うこと。

正しい表現: 一般的なゴミには 'basura' を使います。'desperdicio' は、本来なら使えたはずのもの、または食べ物の残りかすなど、特定の「無駄にされたもの」について話す場合に使います。

perdida

per-DEE-dah/peɾˈðiða/

nounB1
「無駄」が金銭的な損失や、利益が得られなかったことによる「損失」を意味する場合に用います。ビジネスや経済の文脈でよく使われます。
地面に砕けた陶器の貯金箱と、こぼれた少量のコインの山。財政的な損害や資産の減少を象徴している。

例文

La compañía reportó una gran pérdida este trimestre.

その会社はこの四半期に大きな損失を計上した。

Una sola pérdida de tiempo puede arruinar el proyecto.

A single loss (waste) of time can ruin the project. (たった一度の時間の浪費がプロジェクトを台無しにする可能性がある。)

La pérdida de vidas fue lamentable en aquel desastre.

The loss of life was regrettable in that disaster. (その災害での死傷者は残念なことであった。)

冠詞の使用

名詞として使われる場合(アクセント記号付きの 'pérdida')、定冠詞 'la' (la pérdida) が付くことが多く、抽象的な損失や測定可能な失われた量を指します。形容詞の 'perdida' とは区別が必要です。

pecado

peh-CAH-doh/peˈkaðo/

nounB2informal
「無駄」が、本来価値のあるものや良いものを「もったいない」と感じるほどひどく無駄にしてしまう状況を、非難や残念な気持ちを込めて表現する場合に用います。
床にこぼれた牛乳のそばに座り、大きな失望や後悔の表情で頭を抱えている悲しそうな単純な人物。

例文

Es un pecado tirar tanta comida; mejor dónala.

これほど多くの食べ物を捨てるのは残念(もったいない)です。寄付した方がいいですよ。

¡Qué pecado que no pudieras venir a la fiesta!

パーティーに来られなくて、なんて残念だったのでしょう!

Dejar de estudiar ahora sería un pecado.

今勉強をやめるのはひどい間違い(残念なこと)でしょう。

後悔の表現

この意味は、ほとんどの場合、非人称的な形で使われます:「Es un pecado que...」(~なのは残念だ)。後に動詞が続く場合、その動詞は願望や感情を表すための特別な形(接続法)になることが多いです。

間違った動詞形の利用

間違い:Es un pecado que no fuiste.

正しい表現: Es un pecado que no fueras/hayas ido. (後悔の表現は特別な動詞形を引き起こします。日本語の「~だった」という過去形とは異なります。)

「desperdicio」と「perdida」の使い分け

「無駄」をスペイン語にする際、多くの学習者が「desperdicio」と「perdida」を混同します。「desperdicio」は資源や時間などの浪費、「perdida」は金銭的・機会的な損失に焦点を当てます。例えば、食べ物を捨てるのは「desperdicio」であり、「perdida」ではありません。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。