「留まってください(あなた方・丁寧)」のスペイン語
のスペイン語は “留まってください(あなた方・丁寧)” です “queden” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
verbB1

例文
Sugiero que queden en la cafetería del centro.
彼らが町のカフェで会う(場所を決める)ことを提案します。
Les pedí que queden en silencio durante la prueba.
試験中、静かにしているように頼みました。
提案の後の接続法
誰かがグループに対してどこかに集まることや留まることを提案または推奨する場合、「queden」を使わなければなりません。「Recomiendo que queden en la entrada」(彼らが入口で会うことを推奨します)のように使います。
代名動詞 'se' の欠落
間違い: “Van a quedar en casa toda la noche.”
正しい表現: Van a quedarse en casa toda la noche. (ある場所に留まることを話す場合、*quedar* よりも *quedarse*(代名動詞)の方がはるかに一般的です。)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。