Inklingo

「示している」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は示しているです apunta「〜を示唆している」「〜の兆候がある」という意味で、将来の傾向や可能性について述べる際に使います。経済や状況の予測などに用いられます。.

Japanese → スペイン語

apunta

ah-POON-tahaˈpunta

verbB2general
「〜を示唆している」「〜の兆候がある」という意味で、将来の傾向や可能性について述べる際に使います。経済や状況の予測などに用いられます。
道に配置された3つの異なる視覚的な手がかり(足跡、落とした手袋、折れた枝)が、視聴者の目を明るい単一の光源に向かって明確に導き、結論を示唆する証拠を象徴している。

例文

Todo apunta a que la economía mejorará el próximo año.

来年、経済が改善することを示唆する兆候がすべてある。

La investigación apunta a una nueva solución para el problema.

その調査は問題に対する新しい解決策を示唆している。

El clima apunta a ser un día soleado.

天気は晴れの一日になりそうだ。

apuntando

ah-poon-TAHN-dohapunˈtando

verbA2general
「〜を指差している」という、物理的に何かを指し示す動作を表す際に使います。人や物が具体的な対象を指している状況で使われます。
テーブルの上にある明るい赤いリンゴを指差している指を伸ばした手。

例文

El niño está apuntando a las estrellas con su dedo.

男の子は指で星を指差しています。

El arquero se quedó quieto, apuntando al centro de la diana.

射手は静止したまま、的の中心を狙っていました。

「〜ing」の形

この単語は「現在分詞(gerund)」です。英語で「-ing」を付けるのと同じように、スペイン語では現在進行中の動作を示すために「-ar」動詞に「-ando」を付けます。

名詞としての使用

間違い:「指差すこと」という意味で「apuntando」を主語として使うこと。

正しい表現: 代わりに基本形「apuntar」または「el hecho de apuntar」を使います。「apuntando」は動作を行っている最中のみに使われます。

indicador

een-dee-kah-DORindikaˈðoɾ

adjectiveB2technical
「〜を示す」「〜を示すための」という意味で、何らかの情報や状態を示すもの(標識、ランプ、指標など)を説明する形容詞として使われます。
重い冬のコートとスカーフを着た人が、寒い天気に関する事実を指し示している。

例文

Hay luces indicadoras en el panel de control.

コントロールパネルにはインジケーターランプがあります。

Ese gesto fue una señal indicadora de su cansancio.

そのジェスチャーは彼の疲労を示唆するものでした。

Buscamos una flecha indicadora del camino.

道を示す矢印を探しています。

形容詞の一致

形容詞として使われる場合、名詞と一致する必要があります。男性名詞には「indicador」、女性名詞には「indicadora」を使います(例:「la luz indicadora」)。

「apunta」と「apuntando」の使い分け

「apunta」は比喩的に「〜を示唆する」という意味で使われるのに対し、「apuntando」は文字通り「〜を指差す」という物理的な動作を表します。文脈が比喩的なのか、具体的な指差しかを判断することが重要です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。