Inklingo

「経験した」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は経験したです vivido「経験した」という意味で最も一般的で、過去の経験全体を指す場合に幅広く使われます。現在完了形(haber + vivido)で「〜したことがある」と訳されることが多いです。.

vivido🔊A1

「経験した」という意味で最も一般的で、過去の経験全体を指す場合に幅広く使われます。現在完了形(haber + vivido)で「〜したことがある」と訳されることが多いです。

詳しく →
conocíB1

「(初めて)知った」「経験した」という意味で、特定の出来事や状況、人との出会いを初めて経験したことを表します。過去のある一点の経験に焦点を当てます。

詳しく →
experimentado🔊B1

「経験した」「体験した」という意味で、試したり、実際にやってみたりして得た知識や感覚を表す場合に使われます。科学的な実験や、個人的な試行錯誤の経験によく合います。

詳しく →
vivíA1

「(ある場所で)生活した」「経験した」という意味で、特定の期間、ある場所で生活していた経験を指します。住んでいた場所や期間を具体的に示す場合に使われます。

詳しく →
conocióB2

「(国や社会などが)〜を経験した」「〜に見舞われた」という意味で、より客観的、または広範な出来事(危機、変化など)が起こったことを表します。主語は個人よりも組織や集団であることが多いです。

詳しく →
sufrióB1

「(困難や苦痛などを)経験した」「〜を受けた」という意味で、特にネガティブな出来事や変化、損害などを経験した場合に使われます。受動的な経験を表すことが多いです。

詳しく →
Japanese → スペイン語

vivido

vee-VEE-doh/biˈβi.ðo/

Past ParticipleA1
「経験した」という意味で最も一般的で、過去の経験全体を指す場合に幅広く使われます。現在完了形(haber + vivido)で「〜したことがある」と訳されることが多いです。
多様な環境(草地、川、遠くの山々)を通り抜ける長く曲がりくねった土の道を表現したカラフルなイラスト。人生の旅を象徴している。

例文

Nunca he vivido una experiencia tan intensa.

私はこれほど強烈な経験をしたことがありません。

Nunca he vivido en una ciudad tan grande.

私はこんなに大きな街に住んだことは一度もありません。

¿Ya habías vivido esto antes?

あなたはこれを以前に経験したことがありましたか?

完了形の助っ人

「Vivido」は動詞「vivir」(生きる)の特殊な形で、「haber」(持っている)という動詞と組み合わさって、過去に完了した動作を表します。『Hemos vivido』(私たちは生きてきた)のように使います。

「tener」を使ってはいけない

間違い:完了形を作る際に「haber」の代わりに「tener」を使うこと: 「Tengo vivido...」

正しい表現: 過去の動作について話すときは、必ず「haber」の形(he, has, ha, hemos, han)を「vivido」の前に使ってください: 「He vivido...」

conocí

verbB1
「(初めて)知った」「経験した」という意味で、特定の出来事や状況、人との出会いを初めて経験したことを表します。過去のある一点の経験に焦点を当てます。

例文

Conocí la verdadera amistad en la universidad.

大学で真の友情を経験しました。

experimentado

/ex-peh-ree-men-TAH-doh//ekspeɾimenˈtaðo/

verbB1
「経験した」「体験した」という意味で、試したり、実際にやってみたりして得た知識や感覚を表す場合に使われます。科学的な実験や、個人的な試行錯誤の経験によく合います。
雪が舌に落ちる冷たい感覚に驚きの表情を浮かべる少女。

例文

He experimentado con varias recetas de cocina.

私はいくつかの料理のレシピを試しました(経験しました)。

He experimentado muchos cambios este año.

私は今年、多くの変化を経験しました。

El científico ha experimentado con nuevas medicinas.

その科学者は新しい薬を実験しました。

完了した動作の形

動詞として使われる場合、「experimentado」は通常、「he」「has」「ha」などの後に続き、すでに完了したことを示します。

viví

verbA1
「(ある場所で)生活した」「経験した」という意味で、特定の期間、ある場所で生活していた経験を指します。住んでいた場所や期間を具体的に示す場合に使われます。

例文

Viví en Japón durante mi infancia.

私は子供の頃、日本に住んでいました(経験しました)。

conoció

verbB2
「(国や社会などが)〜を経験した」「〜に見舞われた」という意味で、より客観的、または広範な出来事(危機、変化など)が起こったことを表します。主語は個人よりも組織や集団であることが多いです。

例文

El país conoció un periodo de prosperidad.

その国は繁栄の時代を経験しました。

sufrió

Verb (Conjugated Form)B1
「(困難や苦痛などを)経験した」「〜を受けた」という意味で、特にネガティブな出来事や変化、損害などを経験した場合に使われます。受動的な経験を表すことが多いです。

例文

El equipo sufrió varias derrotas.

そのチームは何度か敗北を経験しました。

「vivido」と「conocí/experimentado」の使い分け

「経験した」という言葉で最も混乱しやすいのは、過去の経験全般を指す「vivido」(haber + vivido)と、特定の出来事や感覚を初めて経験した「conocí」や、試行錯誤による経験を表す「experimentado」の区別です。経験の範囲や性質によって適切な動詞を選びましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。