「結合する」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “結合する” です “juntar” — 物理的に2つ以上のものを「合わせる」「集める」という、具体的な結合を表す場合に使います。部品を組み立てたり、人々を集めたりする場面で適しています。.
Japanese → スペイン語
juntar
/hoon-TAR//xunˈtaɾ/
動詞A1一般的
物理的に2つ以上のものを「合わせる」「集める」という、具体的な結合を表す場合に使います。部品を組み立てたり、人々を集めたりする場面で適しています。

例文
Tienes que juntar las dos piezas para arreglarlo.
それを直すには、2つの部品を合わせる必要があります。
Por favor, junta tus juguetes antes de dormir.
寝る前に、おもちゃを片付けてください。
Juntamos todas las sillas en el centro de la sala.
部屋の中央に椅子を全部集めました。
目的語を伴うjuntarの使い方
物理的に物を同じ場所へ移動させたり、接触させたりする場合にこの単語を使います。
juntarとunirの違い
間違い: “おもちゃを集めるのに'unir'を使ってしまうこと。”
正しい表現: 物を集める場合は'juntar'を使いましょう。'unir'は、'unir fuerzas'(力を合わせる)のように、より永続的な結合や深い繋がりを意味することが多いです。
動詞A2一般的
抽象的なつながりや、関係性が「結びつく」ことを表す場合に使います。運命や感情、組織などを「一つにする」ニュアンスで用いられます。
例文
El hilo rojo une nuestro destino.
赤い糸が私たちの運命を繋ぐ。
「juntar」と「unir」の使い分け
「juntar」は物理的な「合わせる・集める」に、「unir」は抽象的な「結びつける・一体化する」に使われることが多いです。例えば、物理的に物をくっつけるなら「juntar」、国や人々を団結させるなら「unir」を選ぶと良いでしょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
