「絶対に」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “絶対に” です “absolutamente” — 「絶対に正しい」「完全にその通り」のように、確信や強調を表す場合に使います。断定的な返答としても使用可能です。.
absolutamente
ab-soh-loo-tah-men-tayaβsoluˈtamente

例文
La respuesta es absolutamente correcta.
その答えは絶対に正しいです。
Estábamos absolutamente seguros de que ganaría el partido.
私たちは彼が試合に勝つと完全に確信していました。
El trabajo está absolutamente terminado. Podemos irnos.
その作業は全く終わりました。もう帰れます。
¿Crees que podemos terminar esto hoy? — ¡Absolutamente!
今日中にこれを終えられると思いますか? — 絶対に!
副詞の位置
ほとんどの-menteで終わる副詞と同様に、「absolutamente」は通常、修飾する形容詞の前、または動詞の後に置かれます。
強い「はい」
単独で使われる場合、「absolutamente」は「はい」や「確認する」という意味の非常に強く自信に満ちた言い方であり、単なる「sí」よりもはるかに強い表現です。
definitivamente
deh-fee-nee-tih-vah-men-taydefinitiˈvamente

例文
Definitivamente es la mejor película del año.
それは間違いなく今年一番の映画だ。
¿Vienes con nosotros? — Sí, definitivamente.
私たちと一緒に行きますか? — はい、間違いなく/絶対に。
Ella decidió definitivamente no volver a fumar.
彼女は二度とタバコを吸わないと決定的に(または「永久に」)決めた。
副詞の「-mente」パターン
「definitivamente」のような副詞は、形容詞の女性形(definitiva)に語尾「-mente」を付けることで作られます。これは、英語で形容詞に「-ly」を付けて副詞にするのと同じ仕組みです(definitive → definitively)。
強調のための配置
間違い: “学習者は時々、「Yo he definitivamente comido」(誤った語順)のように、副詞を動詞句の中に入れてしまうことがあります。”
正しい表現: スペイン語では、副詞は通常、動詞の前、動詞の後、または強調のために文頭に置かれます。「Yo definitivamente he comido」または「Definitivamente he comido」(正しい使い方)となります。
totalmente
toh-tahl-men-tehtoˌtalˈmente

例文
¿Estás cansado? — Totalmente. No dormí nada.
疲れていますか? — 絶対に。全く寝ていません。
Esa película es totalmente increíble.
あの映画は本当に信じられないほどだ。
¿Crees que fue una buena idea? — ¡Totalmente!
良い考えだったと思いますか? — 間違いなく!
「absolutamente」と「definitivamente」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


