Inklingo

「衛生的な」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は衛生的なです higiénico「衛生的」が、清潔さや健康を保つための習慣や環境、特に公衆衛生や個人の衛生状態を指す場合に使用します。.

Japanese → スペイン語

higiénico

adjetivoB1general
「衛生的」が、清潔さや健康を保つための習慣や環境、特に公衆衛生や個人の衛生状態を指す場合に使用します。

例文

Es importante mantener hábitos higiénicos en la cocina.

キッチンでは衛生的な習慣を維持することが重要です。

sano

SAH-nohˈsa.no

adjetivoA2general
「衛生的」が、健康に良い、または健康を促進する状態を指す場合に使われます。特に、食事やライフスタイルに関する文脈で「健康的な」という意味合いが強いです。
リンゴ、ニンジン、ブロッコリーなど、明るい色の新鮮な果物や野菜が積み重ねられたもの。

例文

Comer una dieta sana es esencial para vivir mucho tiempo.

健康的な食生活を送ることは、長生きするために不可欠です。

Este lugar es muy sano; tiene aire fresco y mucha luz.

この場所はとても健康的です。新鮮な空気とたくさんの光があります。

Sano vs. Saludable

'Sano'は健康である状態(人、または清潔な環境)を説明します。'Saludable'は健康を引き起こすもの(習慣、食事、食品)を説明します。食べ物について話す場合、これらはしばしば交換可能ですが、'sano'の方がより直接的です。

sanitario

sah-nee-tah-ree-ohsaniˈtaɾjo

adjetivoA2general
「衛生的」が、公衆衛生、医療、または衛生設備(トイレなど)に関連する制度や施設を指す場合に使用します。人や習慣の清潔さより、制度やインフラに焦点を当てます。
清潔な台の上に置かれた、白い十字のマークが付いた光沢のある赤い救急箱。

例文

El sistema sanitario de este país es excelente.

この国の医療制度は素晴らしいです。

Necesitamos más material sanitario en el hospital.

病院にはもっと医療物資が必要です。

Las autoridades sanitarias recomiendan lavarse las manos.

保健当局は手洗いを推奨しています。

語尾の一致

これは形容詞なので、修飾する名詞と性・数の一致が必要です。男性名詞(el sistema)には 'sanitario'、女性名詞(la crisis)には 'sanitaria' を使います。

Health(健康) vs. Sanitary(衛生的な/医療の)

間違い:Un hombre sanitario.(医療従事者の男性。)

正しい表現: Un hombre sano.(健康な男性。)「sanitario」は医療システムや衛生に関連するものに使いますが、人が健康であることを表す場合は「sano」を使います。

「higiénico」と「sano」の使い分け

「衛生的な」をスペイン語にする際、多くの学習者が「higiénico」と「sano」を混同しやすいです。「higiénico」は清潔さや衛生状態そのもの、「sano」は健康に良い影響を与える、というニュアンスの違いを意識しましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。