Inklingo

「裏」のスペイン語

Japanese → スペイン語

cruz

kroozkɾuθ

nounB1
主にコインやメダルなどの二面性のあるものの片面、特に「裏」を指す場合に用いられます。
金貨の裏側のクローズアップイラスト。シンプルな装飾的な紋章のデザインと文字がない。

例文

Vamos a tirar una moneda: ¿cara o cruz?

コインを投げよう:表か裏か?

Si sale cruz, tú empiezas el juego.

裏が出たら、君の勝ちだ。

コイン投げ

スペイン語では、コインの2つの面は「cara」(表)と「cruz」(裏)です。「表か裏か」を意味するフレーズ「cara o cruz」を覚えておきましょう。

revés

nounA2
物事の表面ではない、内側や裏側、特に布地や衣服の裏面を指す場合に使われます。

例文

El revés de la tela era áspero y sin color.

布の裏側はざらざらしていて色もなかった。

verso

behr-sohˈbeɾso

nounC1formal
主に紙、ページ、または詩の行の裏面を指す場合に使われる、ややフォーマルな表現です。
紙の裏面が現れるように紙をめくる手。

例文

Firme en el verso de la página.

ページの裏面に署名してください。

La información continúa al verso.

情報は裏面に続きます。

印刷用語

これは古い製本用語に由来します。日常会話ではまれですが、契約書では非常によく使われます。

「cruz」と「revés」の使い分け

多くの学習者が「cruz」と「revés」を混同しがちです。「cruz」はコインのような二面性のあるものの片面を指すのに比べ、「revés」は布地などの内側や裏面を指す場合に使うのが一般的です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。