「裏」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “裏” です “cruz” — コイン投げなどで、表の反対側を指す場合に使う「裏」です。具体的には、コインの「裏面」を意味します。.
Japanese → スペイン語
cruz
/krooz//kɾuθ/
nounB1
コイン投げなどで、表の反対側を指す場合に使う「裏」です。具体的には、コインの「裏面」を意味します。

例文
Vamos a tirar una moneda: ¿cara o cruz?
コインを投げよう:表か裏か?
Si sale cruz, tú empiezas el juego.
裏が出たら、君の勝ちだ。
コイン投げ
スペイン語では、コインの2つの面は「cara」(表)と「cruz」(裏)です。「表か裏か」を意味するフレーズ「cara o cruz」を覚えておきましょう。
revés
nounA2
布や紙などの「裏側」や「内側」など、表面ではない方を指す場合に使います。例えば、生地の裏面や、カードの裏面などに使われます。
例文
El revés de la tela era áspero y sin color.
布の裏側はざらざらしていて色もなかった。
「cruz」と「revés」の使い分け
最もよくある間違いは、コインの裏面を指す「cruz」と、布などの裏側を指す「revés」を混同してしまうことです。「cruz」は主にコインやゲームに関連する「裏」に限定して使われることを覚えておきましょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
