Inklingo

「見て!」のスペイン語

Japanese → スペイン語

cuidado

/kwee-DAH-doh//kwiˈða.ðo/

InterjecciónA1Informal/Neutral
危険や注意すべき状況を警告する際に、相手に危険を知らせるために使います。日本語の「危ない!」や「気をつけて!」に近いです。
危険が迫っていることや注意を促す普遍的なストップジェスチャーで、手が鋭く前に突き出されているクローズアップ画像。

例文

¡Cuidado! El escalón está roto.

見て!段差が壊れているよ!

¡Cuidado! El suelo está mojado.

危ない!床が濡れています。

¡Cuidado con el perro!

犬に気をつけて!

¡Cuidado, que te caes!

気を付けて、落ちるよ!

特定の物事に対する警告

特定の物事について誰かに警告するには、「¡Cuidado con + [物事]!」という構造を使います。例えば、「¡Cuidado con el coche!」(車に気をつけて!)のように使います。

mirad

/mee-RAHD//miˈrað/

VerboA2Informal
親しい友人やグループに対して、何かを見せるように促す際に使われる命令形です。日本語の「見て!」や「ご覧!」に相当します。主にスペインで使われます。
3人の子供たちが屋外で楽しそうにしている、明るい色の絵本のようなイラスト。一人の子供が、黄色い花にとまっている大きな青い蝶を興奮して指さしており、他の二人の子供たちもすぐにその蝶に注目するために顔を向けている。

例文

¡Mirad, qué bonito paisaje!

見て、なんて綺麗な景色なんだ!

¡Mirad, chicos, qué regalo tan chulo me han hecho!

見て、みんな、すごく素敵なプレゼントをもらったんだよ!

Mirad la pantalla y seguid las instrucciones al pie de la letra.

画面を見て、指示に寸分違わず従ってください。

Si tenéis alguna duda, mirad el mapa que os di.

もし疑問があったら、私が渡した地図を見てください。

Vosotros(君たち)の直接法現在命令形

「Mirad」は、「mirar」(見る)の不定詞の語尾「r」を「d」に置き換えた、スペインでのみ使われる「vosotros」(親しい複数形のあなたたち)に対する肯定命令形です。

スペイン国外で「mirad」を使うこと

間違い:メキシコやアルゼンチンで「mirad」を使うこと。

正しい表現: ラテンアメリカのほぼ全域では、グループに対する正しい命令形は「¡Miren!」(ustedes形)です。「Mirad」を使うと、非常にスペイン(本国)的だと聞こえます。

「cuidado」と「mirad」の使い分け

「cuidado」は危険を知らせる警告で、「mirad」は相手に何かを見せるための指示です。驚きや危険がないのに「¡Cuidado!」と言うと、相手を不安にさせてしまうので注意しましょう。単に「見て」と言いたいときは「mirad」を選びます。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。