Inklingo

「設計図」のスペイン語

Japanese → スペイン語

plano

/plah-noh//ˈplano/

名詞A2建築図面
建築物や都市などの具体的な構造や配置を示す図面、つまり「設計図」そのものを指す場合に用います。
交差する色付きの線と形が、ナビゲーションマップ上の都市の通りや区画を表す、簡略化されたカラフルなイラスト。

例文

El arquitecto nos mostró el plano de la casa.

建築家は私たちに家の設計図を見せてくれました。

Perdí el plano de la ciudad y ahora no sé cómo volver.

街の地図をなくしてしまい、どうやって戻ればいいかわかりません。

El ingeniero revisó el plano antes de empezar la construcción.

技術者は建設を始める前に設計図を確認しました。

Mapa vs. Plano

間違い:詳細な建築図面に対して 'mapa' を使うこと。

正しい表現: 技術図面、フロアプラン、詳細な道路配置図を指す場合は 'plano' を使用します。'Mapa' は通常、地理的な地図や大規模な地図のために取っておかれます。

dibujo

dee-BOO-ho/diˈβu.xo/

名詞A1no context
手書きのスケッチや、より一般的な「絵」や「図」を指す場合に用います。必ずしも専門的な設計図ではありません。
白い紙に黒い木炭鉛筆で描かれた、笑っている太陽のシンプルな線画。

例文

Mi hija hizo un dibujo de un perro y me lo regaló.

娘は犬の絵を描いて私にくれました。

El arquitecto nos mostró el dibujo de la nueva casa.

建築家は新しい家の設計図を見せてくれました。

Necesito un buen dibujo técnico para entender cómo funciona esta máquina.

この機械がどう動くか理解するには、良い技術的な図面が必要です。

性数の一致

'dibujo'は常に男性名詞なので、前に必ず定冠詞 'el' または不定冠詞 'un' を使うことを覚えておきましょう(例:'el dibujo', 'un dibujo bonito')。

「plano」と「dibujo」の使い分け

「plano」は専門的な建築図面や地図などの「設計図」を指すのに対し、「dibujo」は子供の絵のような一般的な「図」や「絵」を指します。単なる「図」だからといって「dibujo」を使うと、専門的な文脈では意図が伝わらないことがあります。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。