「訴訟事件」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “訴訟事件” です “juicio” — 「訴訟事件」全般を指し、特に裁判所での審理や裁判そのものを意味する場合に最も一般的に使われます。.
juicio
HWEE-see-ohˈxwi.sjo

例文
El juicio comenzará el próximo lunes.
その裁判は来週の月曜日に始まります。
Fue llamado como testigo en el juicio.
彼はその裁判で証人として呼ばれました。
La empresa enfrenta un juicio por discriminación.
その会社は差別に関する訴訟に直面しています。
pleito
PLAY-tohˈplei.to

例文
El abogado logró ganar el pleito después de dos años.
弁護士は2年後に訴訟で勝訴することができた。
Tienen un pleito pendiente por la herencia familiar.
彼らには家族の遺産に関する係争中の訴訟がある。
No quiero meterme en pleitos legales.
私は法廷闘争に巻き込まれたくない。
男性名詞
pleito は常に男性名詞です。必ず 'el', 'un', 'este', 'ese' のような男性冠詞や指示詞と一緒に使います。日本語には名詞の性別がないため、意識する必要はありませんが、スペイン語では冠詞の選択に影響します。
訴訟と法律
間違い: “Estudio el pleito en la universidad.”
正しい表現: Estudio derecho en la universidad.
causa
kow-sahˈkawsa

例文
El abogado presentó la causa ante el juez.
弁護士は裁判官の前で訴訟を提起した。
Ganaron la causa después de muchos años.
彼らは何年も後にその訴訟に勝った。
「juicio」と「pleito」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


