Inklingo

「誕生日を迎える」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は誕生日を迎えるです cumplirイベント(誕生日)そのものが到来すること、またはそのイベントについて話す場合に主に使用します。年齢を重ねるという事実を強調したいときに適しています。.

Japanese → スペイン語

cumplir

koom-PLEER/kumˈpliɾ/

verbA1
イベント(誕生日)そのものが到来すること、またはそのイベントについて話す場合に主に使用します。年齢を重ねるという事実を強調したいときに適しています。
カラフルで大きな誕生日ケーキのろうそくを吹き消すことに成功した幸せそうな子供の絵本風のイラスト。

例文

Mi hijo cumple diez años mañana.

私の息子は明日10歳になります。

¿Cuándo cumples tú?

あなたの誕生日はいつですか?(文字通り:あなたはいつ[年齢]になりますか?)

Ella cumplió la mayoría de edad el mes pasado.

彼女は先月成人した(18歳になった)。

年齢の表現

スペイン語では、数字と共に 'cumplir' を直接使います: 'Cumplo 30' (私は30歳になる)。「歳」を強調したい場合を除き、'años' を言う必要はありません。日本語の「~歳になる」という表現に近いです。

Tener の使用

間違い:Mañana tengo 30 años.

正しい表現: Mañana cumplo 30 años. ('Tener' は現在の年齢を指し、'cumplir' は年齢が切り替わる誕生日を指します。)

cumple

/kúm-ple//ˈkumple/

verbA1
特定の人物(三人称単数)が誕生日を迎えるという具体的な事実を述べる場合に、より直接的に使われます。例文のように、誰かの誕生日を祝う文脈でよく見られます。
手が、カラフルなろうそくが灯された小さな誕生日ケーキの上にろうそくを慎重に一本立てており、新しい年齢に達することを象徴しています。

例文

Mi hermana cumple 25 años hoy.

私の姉は今日25歳になります。

El próximo mes, mi perro cumple tres.

来月、私の犬は3歳になります。

Dicen que el señor cumple 100 años esta semana.

その紳士は今週100歳になります。

常に「años」を使う

年齢について話すときは、文脈が完全に明確でない限り(例:「cumple 5 años」)、数字の後に必ず「años」(年)を含める必要があります。

「~しているところだ」と言うこと

間違い:進行形を使うこと:「Está cumpliendo 10 años」。

正しい表現: 技術的には可能ですが、スペイン語話者はほとんどの場合、単純現在形を使います:「Cumple 10 años」(彼は10歳になる)。

「cumplir」と「cumple」の混同について

多くの学習者が「cumplir」と「cumple」を混同しがちですが、これは動詞の活用形の違いです。「cumplir」は不定形または動詞の原形、「cumple」は「él/ella/usted」に対する現在形活用です。文脈に合わせて正しい形を選びましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。