「豆」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “豆” です “frijol” — 主に、食用とされる豆(インゲン豆、大豆、ひよこ豆など)を指す場合に使う言葉です。料理の材料として使われる豆全般を指します。.
frijol
free-HOALfɾiˈxol

例文
Me gusta comer arroz con frijoles todos los días.
毎日、米と豆を食べるのが好きです。
Debes remojar el frijol en agua antes de cocinarlo.
調理する前に豆を水に浸す必要があります。
Los frijoles negros son una base importante en la dieta caribeña.
黒豆はカリブ海の食生活における重要な主食です。
主に複数形
「frijol」は単数形ですが、食事について話すときは、一度に一つしか食べないため、ほとんどの場合、複数形の「frijoles」と言います。
男性名詞
この単語は男性名詞なので、常に「el」または「los」を使います。例:「El frijol está rico」(その豆はおいしい)。
性別の間違い
間違い: “La frijol es nutritiva.”
正しい表現: El frijol es nutritivo.(「frijol」は男性名詞なので、男性の冠詞や形容詞が必要です。)
judía
例文
Quiero un plato de pollo con judías verdes.
鶏肉といんげんの盛り合わせが欲しいです。
grano
GRAH-nohˈɡɾano

例文
El agricultor cosechó mucho grano este año.
農家はこの年、たくさんの穀物を収穫した。
Quiero un café hecho con granos enteros.
私は豆のままの豆(ホールビーン)で淹れたコーヒーが飲みたい。
Solo queda un grano de arena en el reloj.
砂時計には砂がたった一粒残っているだけだ。
常に男性名詞
種のような数えられる小さなものを指す場合でも、「grano」は常に男性名詞(el grano)です。日本語の「粒」は性別を持ちませんが、スペイン語では常に男性形で使う点に注意しましょう。
「frijol」と「judía」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

