「負債」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “負債” です “deuda” — 金銭的な借金や、返済義務のある負債全般を指す最も一般的な言葉です。銀行からの借金や、個人間の借金などに使われます。.
deuda
DEY-dah/ˈdeu̯.ða/

例文
Tengo una gran deuda con el banco.
銀行に多額の借金があります。
Necesito pagar mis deudas antes de fin de mes.
月末までに借金を返済する必要があります。
La deuda nacional es un problema serio para el país.
国の借金は、その国にとって深刻な問題です。
女性名詞
'deuda' は常に女性名詞なので、必ず 'la deuda' や 'una deuda' を使うことを覚えておきましょう。
「借りている」を表す動詞の誤用
間違い: “Hacer una deuda (借金を作る)”
正しい表現: 正しい動詞は 'tener una deuda' (借金を持っている) または 'deber dinero' (お金を借りている) です。『Contraer una deuda』は借金を抱えるという意味です。
obligaciones
/oh-blee-gah-SYOH-nehs//oβliɣaˈsjones/

例文
La empresa emitió obligaciones para obtener capital.
その会社は資本を調達するために債券を発行しました。
Tengo muchas obligaciones en mi nuevo trabajo.
新しい仕事で多くの義務があります。
Es nuestra obligación cuidar el medio ambiente.
環境を保護するのは私たちの義務です。
Debemos revisar las obligaciones financieras del contrato.
私たちは契約の財務上の負債を確認しなければなりません。
性数の一致
この単語は常に女性名詞です。'-es'で終わるため、前に定冠詞の 'las' をつけます: 'las obligaciones'。
アクセント記号の消失
単数形 (obligación) には 'o' の上にアクセント記号がありますが、複数形 (obligaciones) になるとその記号は消えます。
スペル注意
間違い: “アクセント記号を付けて 'obligaciónes' と書くこと。”
正しい表現: アクセントなしで 'obligaciones' と書きます。スペイン語では、'-ción' で終わる単語が複数形になるとアクセント記号を失います。
responsabilidades
reh-spon-sah-bee-lee-DAH-des/res.pon.sa.βiˈli.ða.ðes/

例文
Mis responsabilidades en la oficina aumentaron este mes.
今月、職場で私の責任が増えました。
Delegamos las responsabilidades entre todos los miembros del equipo.
私たちはチームの全メンバー間で職務を分担しました。
Las responsabilidades familiares son lo primero para ella.
彼女にとって家族の責任が最優先事項です。
女性複数形
この単語は '-es' で終わりますが、常に女性名詞です。これに伴う形容詞も女性形(例:muchas responsabilidades(多くの責任))を使うことを覚えておきましょう。
冠詞の間違い
間違い: “El responsabilidades”
正しい表現: Las responsabilidades。この単語は女性複数形なので、女性複数形の定冠詞 'las' を使わなければなりません。
「deuda」と「obligaciones」の混同
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


