Inklingo

「貴重な」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は貴重なです valioso「valioso」は、金銭的な価値だけでなく、精神的な価値や重要性があるもの全般に使われます。特に、人間関係や経験など、形のないものの価値を表すのに適しています。.

Japanese → スペイン語

valioso

vah-lee-OH-soh/baˈljo.so/

adjetivoA2general
「valioso」は、金銭的な価値だけでなく、精神的な価値や重要性があるもの全般に使われます。特に、人間関係や経験など、形のないものの価値を表すのに適しています。
柔らかく深い赤色のベルベットのクッションの上に置かれた、まばゆいカットが施された大きなルビーの宝石。高い金銭的価値を象徴している。

例文

Tu amistad es lo más valioso que tengo.

あなたの友情は私が持っている最も大切なものです。

Encontré un reloj muy valioso en la tienda de antigüedades.

骨董店でとても価値のある時計を見つけました。

Este diamante es la joya más valiosa de la colección.

このダイヤモンドはこのコレクションの中で最も価値のある宝石です。

Sus posesiones más valiosas están guardadas en la caja fuerte.

彼の一番大切な持ち物は金庫に保管されています。

形容詞の一致(基本)

'valioso'は形容詞なので、修飾する名詞に合わせて語尾を変化させる必要があります。男性単数形はそのまま(valioso)、女性単数形は'-a'(valiosa)、男性複数形は'-os'(valiosos)、女性複数形は'-as'(valiosas)を使います。

抽象名詞の説明

この意味は、'tiempo'(時間)、'esfuerzo'(努力)、'opinión'(意見)、'amistad'(友情)などの抽象的なものによく使われます。使い方は最初の意味と同じで、語尾が抽象名詞と一致していることを確認します。

性の一致を忘れる

間違い:La casa valioso (間違い)

正しい表現: La casa valiosa (正しい)。'casa'は女性名詞なので、形容詞は必ず'-a'で終わる必要があることを覚えておきましょう。

precioso

preh-SYOH-soh/pɾeˈθjoso/

adjetivoB1general
「precioso」は、特に美しさや愛らしさ、そして大きな価値を伴うものを指す場合に使われます。宝石や芸術品など、見た目の美しさや希少性が強調される文脈でよく使われます。
柔らかい紫色のベルベットの布の上に置かれた、巨大で完璧にカットされた輝く赤いルビーの宝石。

例文

El anillo tiene piedras preciosas, como diamantes.

その指輪にはダイヤモンドのような貴重な石が入っています。

El tiempo que pasamos juntos es precioso e irrecuperable.

私たちが一緒に過ごす時間は、貴重で取り戻せないものです。

物質的価値と審美的価値

この意味では、「precioso」は単純な物理的な美しさだけでなく、金や宝石のような高い物質的価値、または時間や思い出のような大きな個人的な価値を強調します。

valioso

vah-lee-OH-soh/baˈljo.so/

adjetivoB1general
「valioso」は、金銭的な価値が高いものや、実用的な価値があるものを指す場合にも使われます。骨董品や投資対象など、具体的な価値を伴うものに使われることが多いです。
柔らかく深い赤色のベルベットのクッションの上に置かれた、まばゆいカットが施された大きなルビーの宝石。高い金銭的価値を象徴している。

例文

Encontré un reloj muy valioso en la tienda de antigüedades.

骨董店でとても価値のある時計を見つけました。

Este diamante es la joya más valiosa de la colección.

このダイヤモンドはこのコレクションの中で最も価値のある宝石です。

Sus posesiones más valiosas están guardadas en la caja fuerte.

彼の一番大切な持ち物は金庫に保管されています。

Tu amistad es lo más valioso que tengo.

あなたの友情は私が持っている最も大切なものです。

形容詞の一致(基本)

'valioso'は形容詞なので、修飾する名詞に合わせて語尾を変化させる必要があります。男性単数形はそのまま(valioso)、女性単数形は'-a'(valiosa)、男性複数形は'-os'(valiosos)、女性複数形は'-as'(valiosas)を使います。

抽象名詞の説明

この意味は、'tiempo'(時間)、'esfuerzo'(努力)、'opinión'(意見)、'amistad'(友情)などの抽象的なものによく使われます。使い方は最初の意味と同じで、語尾が抽象名詞と一致していることを確認します。

性の一致を忘れる

間違い:La casa valioso (間違い)

正しい表現: La casa valiosa (正しい)。'casa'は女性名詞なので、形容詞は必ず'-a'で終わる必要があることを覚えておきましょう。

「precioso」と「valioso」の使い分け

「貴重な」をスペイン語に訳す際、多くの学習者が「precioso」と「valioso」を混同します。「precioso」は美しさや愛らしさ、希少性が強調される場合に、「valioso」は金銭的・精神的な価値全般を表す場合に使われることが多いです。迷ったときは、まず「valioso」を使うのが無難でしょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。